外国人怎么称呼哥哥姐姐就叫brother 和sister么?口语中好比你给翻译个句子吧饭好了 吃饭吧
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/19 22:35:19
外国人怎么称呼哥哥姐姐
就叫brother 和sister么?
口语中
好比你给翻译个句子吧
饭好了 吃饭吧
西方人称呼朋友的父母都是直呼其名的哦!
只要叫哥哥姐姐的名字就可以拉.如果一定要介绍说这个是我哥哥/姐姐的话,就说"This is my elder brother/sister,(name)"或者弟弟妹妹"This is my younger brother/sister,(name)"
推荐楼主去看看最新的一部美剧,"Gossip Girl"绯闻女孩,很好看噢!里面很多对兄妹,姐弟的对话,对你了解西方家庭称谓很适用.
或者brother in law (姐夫),sister in law(嫂子)
elder brother
elder sister
直接叫姓名!!
前面加上elder和 younger表示年龄的大小
在外国是直接叫名字,First name,就是中国的名字,如果你要说brother 或sister 那只有在介绍的时候才用到,我们这里这么说不知道其他地方是不是一样的。
楼主你的例句,你哥的名字,It's time for dinner.
应该是吧
挺复杂啊
哥哥弟弟=brother=bro(口语)
姐姐妹妹=sister=sis(口语)
再细一点:
哥哥:older brother
弟弟:younger brother/baby brother
姐姐:older sister
妹妹:younger sister/baby sister
朋友之间称呼也差不多:
哥们就是b...
全部展开
挺复杂啊
哥哥弟弟=brother=bro(口语)
姐姐妹妹=sister=sis(口语)
再细一点:
哥哥:older brother
弟弟:younger brother/baby brother
姐姐:older sister
妹妹:younger sister/baby sister
朋友之间称呼也差不多:
哥们就是bro/brother,还有一个很特别,就是buddy,相当于"兄弟"
姐妹们之间就只有sis和sister了
在北美,称呼同辈和晚辈就是名字,长辈就是Mr,Mrs或Ms加上那个人的姓氏,要么就是说grandmother,grandfather,uncle只类的了
收起
这个问题问的是口语表达,西方人都叫名字,比如,
Tom, the dinner is ready.