英语翻译求高手帮翻译下:Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.这只是
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 01:40:44
英语翻译
求高手帮翻译下:
Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.
这只是个开头 求能人帮翻一下 顺便能不能解释下 as does 和 mean 在这里的用法和意思!
尽管过去35年里花费了几十亿英镑在消除疟疾上面,但财政削减以为着这个杀人疾病还是会蔓延,就像昆虫负责传播它的方式一样
as does: 就像.一样
mean: 意味着,等同于
你这是什么难度的,为什么我英语6级的水平都看不懂
在过去35年中,尽管我们为了在全球消灭疟疾已经花费了几十亿英镑,但就像昆虫应为疾病的传播负责一样,财政削减就意味着要放纵这一恶性疾病的蔓延。
尽管在过去35年里为消灭全世界疟疾的努力中化费了几十亿英镑,现在财政削减意味着这一致命疾病会更加猖獗,为传播这疾病负责的昆虫也会更加猖獗.
英语翻译请求高手帮我翻译下,
英语翻译求高手帮翻译下:Despite the billions of pounds spent over the past 35 years on efforts to eradicate malaria world-wide,financial cut-backs mean the killer disease flourishes,as does the insect responsible for spreading it.这只是
英语翻译(急)跪求英语高手进帮我翻译下
英语翻译求个高手翻译下
英语翻译英语高手们帮我翻译下这个句子,
英语翻译英语高手帮我翻译下谢谢
英语翻译找个高手帮我翻译下这个句子.
英语翻译如题..请高手帮翻译下
英语翻译找高手帮我翻译下咯.THANK
英语翻译帮翻译 下
英语翻译帮下翻译
英语翻译请高手翻译下
英语翻译这是六折的意思吧?求高手翻译下...
英语翻译哪位英语高手帮我翻译下 是用英语翻译的哦````
英语翻译请英语高手进来,帮下,
英语翻译高手帮我翻译下:迷上勾魂使者译成英文
英语翻译这歌在百度找不到.kugoo 里能找我想请高手帮我翻译下歌词
英语翻译最近中意听呢首歌,请问边位高手帮我翻译下