英语翻译Persevering love with affectionateness lasting long.You've already gone,while I'm still remaining mad.What a little world!Still,I can't find you.Over there are propositions and aassertions.No one resembles me so,In a place that far from y

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/04 08:12:18

英语翻译
Persevering love with affectionateness lasting long.
You've already gone,while I'm still remaining mad.
What a little world!
Still,I can't find you.
Over there are propositions and aassertions.
No one resembles me so,
In a place that far from you,solitarily longing for tangling up till the end of time.
谁知道这句话是 出自哪里的?

执着的爱Persevering love
情深意长With affectionateness lasting long
你已经离开You've already gone
我还在疯狂While I'm still remaining mad
世界那么的小What a little world!
我找不到你Still,I can't find you
那里有主张Over there are propositions and aassertions
没有人像我一样No one resembles me so
在离你很远的地方In a place that far from you
独自渴望Solitarily longing for
地老天荒(Tangling up) till the end of time
连在一起的话注意标点和首字母:
Persevering love with affectionateness lasting long.
You've already gone,while I'm still remaining mad.
What a little world!
Still,I can't find you.
Over there are propositions and aassertions.
No one resembles me so,
In a place that far from you,solitarily longing for tangling up till the end of time.
这是我从这个链接里找的 你可以发消息给醉吟先生 问问他
这是一本小说中的~请人帮翻译一下~
希望翻译的时候注意一下格式~一句一句对照着发上来~
醉吟先生 - 魔法学徒 一级

执著的爱,情深意长
你已经离开,我残留着疯狂,
世界真小,我仍然找不到你,
哪里有主张,没有人像我这样,
在离你很远的地方,独自渴望,地老天荒

What a little world!
Still, I can't find you.
世界是如此小,我却始终找不到你

保留爱情,带着长期继续的深情。
你已经离去,而我却仍痴迷于其中。
世界如此的小!
可是,我依然不能找到你。
建议和主张都在哪里。
没有人告诉我。
在一个离你很远的地方,独自一人在迷乱中追寻,直到生命的最后时刻。