How are quality concerns be addressed in food industry?1.是不是这样翻译呢:食品行业如何处理人们对质量的担忧呢?或是:人们对质量问题的担心如何在食品行业中得到解决呢?还是其他的翻译.(关键是add

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/08 03:33:55

How are quality concerns be addressed in food industry?
1.是不是这样翻译呢:食品行业如何处理人们对质量的担忧呢?
或是:人们对质量问题的担心如何在食品行业中得到解决呢?
还是其他的翻译.(关键是address如何翻译)
2.如果根据这个题目写一篇报告,是不是要讲一讲食品行业采取了什么措施来提高食品安全,消除人们的担忧?或者是......

1.address 在这裏的意思是解决或处理
因此,第一句较为准确.即食品行业如何解决/处理人们对质量的担忧呢?
2.如果根据这个题目写报告,可以写
食品行业应采取什么措施来提高食品安全?如何保证食品安全,挽回公众信心?政府可以做些甚麼?

1:你的2个翻译都是表达一个意思,是的。食品行业如何处理质量相关问题?
2:了解题目之后,就靠自己理解下手。

应该是 如何解决在食品行业质量问题

address vt.对付,处理
所以我觉得第一个翻译应该是正确的。
我觉得可以从整个食品行业来写
1。工厂的生产
2。政府的监督与管制(这个很重要)
3。消费者可以做的
a.提高辨别食品优劣的能力
b.当利益受到侵害时应该有渠道获得赔偿(跟2又可以联系起来)
提供个思路,希望有所帮助。...

全部展开

address vt.对付,处理
所以我觉得第一个翻译应该是正确的。
我觉得可以从整个食品行业来写
1。工厂的生产
2。政府的监督与管制(这个很重要)
3。消费者可以做的
a.提高辨别食品优劣的能力
b.当利益受到侵害时应该有渠道获得赔偿(跟2又可以联系起来)
提供个思路,希望有所帮助。

收起