井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋.玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知.这首全文解释,感激不尽

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 05:06:37

井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋.
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知.这首全文解释,感激不尽

一二句“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋.”烛,谐音双关“嘱”.长行,古博戏名.唐代李肇《国史补》下:“今之博戏 ,有长行最盛,其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二.其法生于握槊,变于双陆.”此处读作游子的“长行”,隐喻“长别”.围棋,音同“违期”.诗人仍使用谐音双关手法,造成字面上的隐语,使读者通过联想便知言在此而意在彼.即字面上是说点灯相照,与郎共作双陆之戏,实际上是说诗中女主人公与郎长别时,曾深嘱勿过时而不归.“莫违期”是“深嘱”的具体内容,又为下文的“入骨相思”埋下伏笔.三四句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?”掷采之骰各面刻有红点,诗人巧以“红豆”喻之,十分形象.红豆即相思子,古人常用以象征爱情或相思.王维《相思》诗云:“红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思.”因此,“入骨相思”既是指骰子上鲜红浑圆的红点(红豆),又是指女子的一片入骨的相思痴情.在章法上,则是对前二句“深嘱”早归“莫违期”的对应.诗中,女子“共郎长行”时“深嘱”于前,客子“违期”未归时又“入骨相思”于后,最后以“知不知”设问寄意的口吻轻轻将全诗兜住,然后再表现出这位多情的闺中人亟盼游子早归的焦虑心情.“知不知”三字,把女子离别之久、会合之难、相思之深之苦,乃至欲说无人都淋漓尽致地表现了出来,可谓收得自然,余味不尽.
这首诗主要是谐音表意!