英语翻译带点诗歌色彩的

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 09:22:49

英语翻译
带点诗歌色彩的

魂牵梦绕 [hún qiān mèng rào]
基本翻译
be carried away into a region of dreams
be lost in a reverie
be in a disturbed [confused] state of mind
in a state of mental confusion
网络释义
魂牵梦绕:Talking in my sleep
魂牵梦绕你身处何方:Dream of where you are.
这不是没有魂牵梦绕:This ain't no never-never land

haunt

be carried away into a region of dreams
be lost in a reverie
be in a disturbed [confused] state of mind
in a state of mental confusion
这些都可以表达那个意思~

be lost in a reverie

都是有道词典翻译的·