请问下面段落中打《》的句子怎么翻译,和是so.as结构的变形吗?其结构怎么理解?On the contrary, when a man buys a delivery truck for his business, that is not the case. 《Here he will not try to seem important as he may when

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/27 00:24:14

请问下面段落中打《》的句子怎么翻译,和是so.as结构的变形吗?其结构怎么理解?
On the contrary, when a man buys a delivery truck for his business, that is not the case. 《Here he will not try to seem important as he may when he buys a luxury car》. What he has in mind is a truck that will do its job efficiently.

你的句子稍有错误,应该是这样的.he will not try to seem so important as he may when he buys a luxury car.其中 so 是副词用来修饰形容词important 后面的as和它是一搭配.且as是比较状语从句的引导词.意思是前者不如后者,