英语翻译我如果爱你绝不像攀援的凌霄花借你的高枝炫耀自己我如果爱你绝不学痴情的鸟儿为绿茵重复单调的歌曲也不止像源泉常年送来清凉的慰籍 也不止像险峰增加你的高度衬托你的威仪

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/06 16:24:33

英语翻译
我如果爱你
绝不像攀援的凌霄花
借你的高枝炫耀自己
我如果爱你
绝不学痴情的鸟儿
为绿茵重复单调的歌曲
也不止像源泉
常年送来清凉的慰籍
也不止像险峰
增加你的高度
衬托你的威仪
甚至日光
甚至春雨

这些都还不够
我必须是你近旁的一株木棉
做为树的形象跟你站在一起

紧握在地下

相触在云里
每一阵风过
我们都相互致意
但没人听得懂我们的言语
你有你的铜枝铁干
像刀
像剑
也像戟
我有我红硕的花朵
像沉重的叹息
又像英勇的火炬
我们分担寒潮
风雷
霹雳
我们共享雾霭
流岚
虹霓
仿佛永远分离
却又终身相依
这才是伟大的爱情
坚贞就在这里

不仅爱你伟岸的身躯
也爱你坚持的位置
足下的土地

我如果爱你
If I love you
绝不像攀援的凌霄花,
I won't wind upon you like a trumpet creeper
借你的高枝炫耀自己;
upvalue myself by your height
我如果爱你——
If I love you
绝不学痴情的鸟儿,
I will never follow a spoony bird
为绿荫重复单调的歌曲;
repeating the monotune song for the green shade
也不止像泉源,
not only like a springhead
常年送来清凉的慰籍;
brings you clean coolness whole year long
也不止像险峰,
not only like a steepy peak
增加你的高度,衬托你的威仪.
enhances your height,sets off your straightness
甚至日光.
even sunshine
甚至春雨.
and spring rain
不,这些都还不够!
No,all these are not enough!
我必须是你近旁的一株木棉,
I must be a ceiba by your side
做为树的形象和你站在一起.
as a tree standing together with you
根,紧握在地下,
our roots melt underneath
叶,相触在云里.
our leaves merge in clouds
每一阵风过,
when wind breezes
我们都互相致意,
we greet each other
但没有人
but no one
听懂我们的言语.
can understand our peculiar words
你有你的铜枝铁干,
you have your strong stem and branches
像刀,像剑,
like knives and swords
也像戟,
and like halberds
我有我的红硕花朵,
I have my red ample flowers
像沉重的叹息,
like heavy sighs
又像英勇的火炬,
and heroic torches as well
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
we partake cold tide,thunder storm,firebolt
我们共享雾霭、流岚、虹霓,
together we share brume,flowing mist,rainbow
仿佛永远分离,
as if we separate all the time
却又终身相依,
actually we forever rely on each other
这才是伟大的爱情,
this is great love
坚贞就在这里:
loyalty lives here

Love
不仅爱你伟岸的身躯,
not only your giant body
也爱你坚持的位置,脚下的土地.
but also the position you stand,the earth under your feet

If I love you
Never like climbing the Lingxiaohua
By your branch to show off their high
If I love you
The birds never learn infatuated
Repeat for the green monotone songs

全部展开

If I love you
Never like climbing the Lingxiaohua
By your branch to show off their high
If I love you
The birds never learn infatuated
Repeat for the green monotone songs
As a source of more than
Brought cool comfort all year round
Also not as awesome
Increase your height
Background of your parents
Even sunlight
Spring even
Not
These are not enough
I must be close to the one you kapok
As the image of the tree stand together with you
Root
Are firmly in the underground
Ye
Touch with in-ri
Each had a gust of wind
We all pay tribute to each other
But no one could understand our language
Do you have your copper iron dry sticks
Like a knife
Like the sword
Like halberd
I have my red flowers Augmentum
Like a heavy sigh
Like the heroic torch
We share the cold wave
Fenglei
Thunderbolt
We share the mist
Flow-lan
Hauni
As if the separation is always
But life-long dependency
This is a great love
Faithful here
Love
Love you not only in physical body
Also love you adhere to the location of
The first step of the land

收起

是你自己写的么。我觉得吧,有点小问题。sorry,你骂我吧,也许是我没看懂。
比如你前两个排比,说不想做什么什么,
后面两个说“也不止”,这个“也”从何而来呢。
如果凌霄花和鸟儿也是不止的话,就说的通了。

仿写舒婷《致橡树》诗句.我如果爱你,绝不什么什么?我如果爱你,绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝来炫耀自己. 英语翻译我如果爱你绝不像攀援的凌霄花借你的高枝炫耀自己我如果爱你绝不学痴情的鸟儿为绿茵重复单调的歌曲也不止像源泉常年送来清凉的慰籍 也不止像险峰增加你的高度衬托你的威仪 英语翻译原文如下致橡树作者:舒婷 我如果爱你——  绝不像攀援的凌霄花,  借你的高枝炫耀自己:  我如果爱你——  绝不学痴情的鸟儿,  为绿荫重复单调的歌曲;  也不 致橡树 致橡树 舒婷我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己:我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉的慰籍;也不止像险 关于语文、诗歌《致橡树》我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花借你的高枝炫耀自己; 我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿 为绿荫重复单调的歌曲; 也不止像泉源常年送来清凉的慰藉; 也 朗诵这首诗歌用什么背景音乐好致橡树作者:舒婷我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿为绿阴重复单调的歌曲;也不止像泉源长年送 致橡树 (在晚上8:00前要答案.)致橡树 舒婷我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己:我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清 速求一首诗《致木棉》,语言尽量优美,格式像《致橡树》就好,致橡树 舒婷 我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花 借你的高枝炫耀自己; 我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿 为绿荫重复单调的 致橡树 阅读答案(在晚上8:00前要答案.)致橡树 舒婷我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己:我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常 《致橡树》中诗人主张的爱情观在现实中有什么意义?《致橡树》  我如果爱你——  绝不像攀援的凌霄花,  借你的高枝炫耀自己:  我如果爱你——  绝不学痴情的鸟儿,  为 英语翻译我如果爱你——/绝不学攀援的凌霄花,/借你的高枝炫耀自己;/我如果爱你——/绝不学痴情的鸟儿,/为绿荫重复单调的歌曲;/也不止象泉源/常年送来清凉的慰籍;/也不止象险峰,/增 仿写诗歌《致橡树》仿照《致橡树》中的“我如果爱你/绝不像攀援的凌霄花/借你的高枝炫耀自己”的句式,连写5组,每句开头都用“我如果爱你”,组成一首诗歌.大家来帮忙写一下,谢谢啦! 《致橡树》的作者是谁?写于那一年?听到这样一首优美的英文小诗 想知道她的作者!《致橡树》双语版我如果爱你——If I love you绝不像攀援的凌霄花,Never like the morning glory借你的高枝炫耀自己 如果你还爱我的英语翻译 如果让我在遇见你,绝不放开你的手 英语怎么说 “我像以前那样爱你”帮忙用英语翻译下~ 你爱我像谁 英语翻译翻译内容:如果我死去,我亲爱的请相信我并不曾离开你我的爱会陪伴你,守护你,直到永远如果我死了,在另个世界我也不会忘记你我的爱依旧不变会像天上的星星一般永远守护你