感遇三十八首译文

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 16:15:18

感遇三十八首译文

感遇三十八首 陈子昂
兰若生春夏,芊(qiān)蔚(wèi)何青青!
幽独空林色,朱蕤(ruí)冒紫茎.
迟迟白日晚,袅袅(niǎo)秋风生.
岁华尽摇落,芳意竟何成?
这首五言诗通篇咏香兰杜若.香兰和杜若都是草本植物,秀丽芬芳.兰若之美,固然在其花色的秀丽,但好花还须绿叶扶.花叶掩映,枝茎交合,兰若才显得绚丽多姿,所以作品首先从兰若的枝叶上着笔,迭用了“芊蔚”与“青青”两个同义词来形容花叶的茂盛,中间贯一“何”字,充满赞赏之情.
如果说“芊蔚何青青”是用以衬托花色之美的话,那么“朱蕤冒紫茎”则是由茎及花,从正面刻画了.这一笔着以“朱”、“紫”,浓墨重彩地加以描绘,并下一“冒”字,将“朱蕤”、“紫茎”联成一体.全句的意思是:朱红色的花下垂,覆盖着紫色的茎,不但画出了兰若的身姿,而且突出了它花簇纷披的情态. 兰若不象菊花那样昂首怒放,自命清高;出不象牡丹那般浓妆艳抹,富丽堂皇.兰若花红茎紫,叶儿青青,显得幽雅清秀,独具风采.“幽独空林色”,诗人赞美兰若秀色超群,以群花的失色来反衬兰若的卓然风姿.其中对比和反衬手法的结合运用,大大增强了艺术效果.特下“幽独”二字,可见诗中孤芳自赏的命意.
诗的前四句赞美兰若风采的秀丽,后四句转而感叹其芳华的零落.“迟迟白日晚,袅袅秋风生”.由夏入秋,白天渐短.“迟迟”二字即写出了这种逐渐变化的特点.用“袅袅”来形容秋风乍起、寒而不冽,形象十分传神.然而“袅袅秋风”并不平和.“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”(宋玉《九辩》),芬芳的鲜花自然也凋零了.