英语句子分析,The average Chinese person produces the same amount of CO2 as the average European.Even if you reduce that number by a quarter to take account of the emissions produced by China’s exports,it is still huge.Even if you reduce that
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/05 18:53:14
英语句子分析,
The average Chinese person produces the same amount of CO2 as the average European.Even if you reduce that number by a quarter to take account of the emissions produced by China’s exports,it is still huge.
Even if you reduce that number by a quarter to take account of the emissions produced by China’s exports 这里我看不懂,求指导.
中国人均二氧化碳排放量与欧洲人均相同.即使把这个数字减少四分之一作为中国专家们给出的排放量,这个数据仍然是庞大的!
这里Even if you reduce that number by a quarter(即使将这个数字减少四分之一),it is still huge为句子主干,to take account of the emissions produced by China's experts是前面让步状语从句的目的状语(直译为“去考虑由中国专家们给出的排放量”) .
中国人的平均生产相同数量的二氧化碳作为欧洲平均。即使你减少这个数字由一季度,考虑到中国的出口所产生的排放量,它仍然是巨大的。
即使你减少这个数字,考虑到中国的出口所产生的排放量由一季度Alpha没看清标题吧。
我需要高手回答。...
全部展开
中国人的平均生产相同数量的二氧化碳作为欧洲平均。即使你减少这个数字由一季度,考虑到中国的出口所产生的排放量,它仍然是巨大的。
即使你减少这个数字,考虑到中国的出口所产生的排放量由一季度Alpha
收起
Even if you reduce that number by a quarter to take account of the emissions produced by China’s exports
即便你排除中国出口产业的CO2排放量,把这个数字减少四分之一,最后得到的数字还是很大。
take account of考虑到,顾及到
这里的意思应该是说考...
全部展开
Even if you reduce that number by a quarter to take account of the emissions produced by China’s exports
即便你排除中国出口产业的CO2排放量,把这个数字减少四分之一,最后得到的数字还是很大。
take account of考虑到,顾及到
这里的意思应该是说考虑到中国因为出口产业排放了大量的CO2,所以在数据比较的时候应该排除这一部分。
收起
即便是把这一排放值的四分之一归咎于中国出口,数值仍然惊人。
即使是考虑到中国出口商品产生的排放物而把这个数字减少四分之一,
就是说这些排放物中有四分之一左右是中国的出口商品排放的。大致是这样吧,仅供参考。整楼你的翻译最靠谱。感谢!
但“就是说这些排放物中有四分之一左右是中国的出口商品排放的。” 这个解释不对!我觉得就是说中国产生的排放物中有四分之一是因为生产出口产品而产生的,如果不出口,可以减少这些排放物。...
全部展开
即使是考虑到中国出口商品产生的排放物而把这个数字减少四分之一,
就是说这些排放物中有四分之一左右是中国的出口商品排放的。大致是这样吧,仅供参考。
收起
这是个复合句哦,要分析从句的
即使你把中国出口产品的排放量当成总数的四分之一排除掉