电影《守望者》中一句台词求详细解释laurie的妈妈对laurie说:though you'd be used to traveling that way by now.字幕翻译:还以为你已经习惯了时空穿梭机.结合上下文,我认为时空穿梭机可以说得过去,
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/04 05:04:22
电影《守望者》中一句台词求详细解释
laurie的妈妈对laurie说:
though you'd be used to traveling that way by now.
字幕翻译:还以为你已经习惯了时空穿梭机.
结合上下文,我认为时空穿梭机可以说得过去,但是though在此句中
具体意思是什么?you'd是you should还是you would的缩写?
though you'd be used to……可以理解为“以为你已经习惯了(做什么)”吗?
如能说明though在日常用语中的具体用法就更好了.
看到第一个回答后,我又去看了几便,发现是我听错了,确实应该是thought。低级错误=-=
应该是thought,中文就是还以为你已经习惯了时空穿梭机
如果是though的话就是“尽管你已经习惯了时空穿梭机”了
尽管此时你可能早已应该适应这样的旅行方式了
字幕中给的是机器翻译吧,什么也不是,你的理解不错呢
从这句话中并没有提到什么具体的旅行方式,我对这个电影不了解,如果上文中提到space shuttle穿梭机,也不必在翻译中加进去吧
电影《守望者》中一句台词求详细解释laurie的妈妈对laurie说:though you'd be used to traveling that way by now.字幕翻译:还以为你已经习惯了时空穿梭机.结合上下文,我认为时空穿梭机可以说得过去,
求经典英语电影台词
电影守望者的英文介绍RT
求电影的全台词不是全台词不要
求英语电影台词1分钟!
求哈利波特电影内所有台词
求电影《勇敢的心》经典英文台词
求斯巴达300勇士 电影台词
求电影《甲方乙方》的英文台词
求《怦然心动》电影最有意义的台词
求电影魔法灰姑娘的英文台词
求电影《魔法灰姑娘》英文台词
守望者那部电影里的女守望者演员是谁?还演过那些电影?
守望 王家新 守望者在守望什么?
lau
Lau
电影台词:郁下啦喂 郁下啦 这是什么电影.这是什么电影.求大神们给力..
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求?原句出自哪里?正确解释是什么?如题?不会电影台词就是原处吧?