新概念二册91和92课课文~急

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 07:34:54

新概念二册91和92课课文~急

$课文91 三人同篮
1005.A pilot noticed a balloon which seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby.
一个飞行员发现了一只气球,它像是正飞往附近的一个皇家空军基地.
1006.He informed the station at once,but no one there was able to explain the mystery.
他马上把情况报告了该基地,但那里的人没有一个能解释这到底是怎么回事.
1007.The officer in the control tower was very angry when he heard the news,because balloons can be a great danger to aircraft.
控制塔上的官员得知这一消息后,非常气愤,因为气球有可能给飞机造成极大的危险.
1008.He said that someone might be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
他说可能有人正对基地进行侦察,因此命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物.
1009.The pilot managed to circle the balloon for some time.
飞行员设法绕着气球飞了一阵.
1010.He could make out three men in a basket under it and one of them was holding a pair of binoculars.
他看清了气球下面有3个人呆在一只筐里,其中一个举着望远镜.
1011.When the balloon was over the station,the pilot saw one of the men taking photographs.
当气球飞临基地上空时,飞行员看见有一个人在拍照.
1012.Soon afterwards,the balloon began to descend and it landed near an airfield.
不久,气球开始降落,在一个停机坪附近着了陆.
1013.The police were called in,but they could not arrest anyone,
警察被召来了,但他们却不能逮捕任何人,
1014.for the basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station!
因为筐里是两名国会议员和一名基地的指挥官!
1015.As the Commanding Officer explained later,one half of the station did not know what the other half was doing!
正如指挥官后来解释的那样,基地的这半边不知道那半边正在干什么!
$课文92 自找麻烦
1016.It must have been about two in the morning when I returned home.
我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了.
1017.I tried to wake up my wife by ringing the doorbell,but she was fast asleep,
我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟.
1018.so I got a ladder from the shed in the garden,put it against the wall,and began climbing towards the bedroom window.
于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去.
1019.I was almost there when a sarcastic voice below said,'I don't think the windows need cleaning at this time of the night.'
快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧.”
1020.I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman.
我向下面看去.当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去.
1021.I immediately regretted answering in the way I did,but I said,'I enjoy cleaning windows at night.'
我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子.”
1022.'So do I,' answered the policeman in the same tone.'Excuse my interrupting you.
“我也是的,”警察用同样的声调回答,“请原谅我打断了您.
1023.I hate to interrupt a man when he's busy working,but would you mind coming with me to the station?
当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?”
1024.'Well,I'd prefer to stay here,' I said.'You see.I've forgotten my key.'
“可我更愿意呆在这儿,”我说,“您瞧,我忘带钥匙了.”
1025.'Your what?' he called.
“什么?”他大声问.
1026.'My key,' I shouted.
“钥匙!”我喊道.
1027.Fortunately,the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.
幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子.就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子.