请教一下steal这个词的特殊用法steal 在Love is every second we steal 不应该是常规用法吧?文学一点的翻译,用“在一起”,还是“亲吻”好些?如果仅仅用“偷”来翻译,那似乎太没意思了

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 04:41:59

请教一下steal这个词的特殊用法
steal 在Love is every second we steal 不应该是常规用法吧?
文学一点的翻译,用“在一起”,还是“亲吻”好些?
如果仅仅用“偷”来翻译,那似乎太没意思了

有么?除了偷以外还有别的意思么?

侵占?

意思倒没有其它意思,是take sth from sb without permission. 只不过这句话好像少了。我觉得 Love is every second we steal each other's heart可能好理解。
仅供参考。

应该是“享受”吧。“偷”意译一下就行了。

偷的意思