翻译:Putting a preposition at the end of a sentence is something,up with which I will not put.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/18 02:22:27
翻译:Putting a preposition at the end of a sentence is something,up with which I will not put.
估计是句子结构造成了你的不理解.
1.后半句的up with which I will not put,是倒装,介词提前.还原成这样可能你比较好理Putting a preposition at the end of a sentence is something which I will not put up with.
2.to put up with是“忍受什么什么”、“容忍什么什么”的意思.which I will not put up with修饰先行词something.
整句话的意思就是:“把介词放在句子末尾,是我所不能容忍的.”或者更通顺点:“我不能容忍一句话的末尾是介词.”但第二种翻译就有点破坏了原句的结构了.
3.因为说此话的人,说自己看不得句子的末尾是介词,所以自己说话的时候,特意将原本应在末尾的介词提在关系代词which的前面.
难道是Black Books里的一句台词?后半句很熟悉的说.为了搞笑,我平时也会说:Up with this I will not put!哈!
把介词放在一个句子的末尾这种事,我是不会做的。
putting on a
putting
谁能正确翻译:That's a good way of putting it.
翻译Are you serious in putting forward such a view谢谢
Susan is putting up a picture with her classmate now.如何翻译?
As a baby sitter your duties will include putting the children to bed帮忙翻译下,
by putting a camera on board the spaceship to the moon 翻译
putting on a show中文翻译
Putting a positive spin on
Jim is a fireman.He likes-----fires.A.putting off B.putting down C.putting up D.putting out
putting your blood behind your breath翻译...
putting leaders on the couch怎么翻译
翻译:Putting a preposition at the end of a sentence is something,up with which I will not put.
I haven`t got a car,and nowhere to live.My family is putting me up at the miment.翻译
Putting on short plays is a good way to learn and enjoy ourselves.这句话怎么翻译?
He looked around and caught a man _____ his hand into the pocket of a passenger.选项:a、put b、 to be putting c、 to put d、putting选哪个?为什么?请分析并翻译整句
Thanks a lot of putting me
they are putting on a show