英语翻译在一篇题目为 BORDER CROSSINGS 的英语文章中,有一句 including up to 100 cigars and 100 cigarettes .AMERICANS RETURNING TO THE US.less than 48 hours:$200us 48huors or more:$800ue duty-free personal exemption,nest $1,000 US at
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/11 15:10:38
英语翻译
在一篇题目为 BORDER CROSSINGS 的英语文章中,有一句 including up to 100 cigars and 100 cigarettes .
AMERICANS RETURNING TO THE US.
less than 48 hours:$200us
48huors or more:$800ue duty-free personal exemption,nest $1,000 US at 3%
Including up to 100 cigars and 100 cigarettes.
最好能把这些全翻译了、
直译后自己都读不通的就不要写了哈!
咱要地道的!
这篇文章的总标题是 BORDER CROSSINGS 再下来一个副标是 PERSONAL EXEMPTIONS ON PURCHASES.
是江苏2010年高考题。
AMERICANS RETURNING TO THE US.
美国人回美国.
less than 48 hours:$200us 低于今8小时:200美元
48huors or more:$800ue duty-free personal exemption,nest $1,000 US at 3% 等于或超过48小时:800美元免税,800美元-1000美元之间付3%的税,包括大约100支雪茄和100支香烟.Including up to 100 cigars and 100 cigarettes.
你这个是个什么东西啊
美国人告诉了我们这些:
(一周)少于48小时(吸烟):耗费200美元(应该是烟的价格)
(一周)(吸烟)48小时或以上:800美元免税,800美元-1000美元之间付3%的税
可能 不过你的东西真的我看不懂
包括多达100雪茄和100支。
美国人返回美国。
少于四十八小时200us美元。
48huors 800ue美元或更多:个人免税,免税巢1000美元,我们在3%
包括多达100雪茄和100支。