“克罗克,茄力克,司的克”啥意思?语言学家王力的《龙虫并雕琐语》第41篇《手杖》:洋式的手杖刚传到上海的时候,上海人有三句口号:“眼上克罗克,嘴里茄力克,手里司的克!”有了这三克,

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/03 10:40:43

“克罗克,茄力克,司的克”啥意思?
语言学家王力的《龙虫并雕琐语》第41篇《手杖》:洋式的手杖刚传到上海的时候,上海人有三句口号:“眼上克罗克,嘴里茄力克,手里司的克!”有了这三克,俨然外国绅士,大可以高视阔步了.网上查的:克罗克(眼镜glasses),司的克(手杖stick),口衔茄力克(香烟cigarette) 这个音译差得也太远了吧?

茄力克即Garrick牌香烟的音译.克罗克即 Crookes的音译,为英国人克罗克斯发明的镜片.司的克就跟牌子无关了,就是stick手杖的音译.