the sense of falling in love develops usually only with regard to such human commodities as are within reach of one's own possibilities for exchange.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/19 22:40:28
the sense of falling in love develops usually only with regard to such human commodities as are within reach of one's own possibilities for exchange.
这是个主谓句 主语the sense of falling in love 谓语 develops(不及物)
后面是状语
其中 状语里的human commodities 带了一个as 引导的定语从句as are within reach of one's own possibilities for exchange,之所以用as 引导,是因为先行词前有so,so...as...是固定搭配
定语从句是个主系表句,as 作主语,are 是be 动词,后面是介词短语作表语
with regard to :关于
within one's reach :在...范围之内
同意莉亚117的分析
相恋的感觉通常只有随着这样的人类产品在有互换可能的情况下才得以产生和发展。
in the sense of
The sense of psychological
the sense of falling in love develops usually only with regard to such human commodities as are within reach of one's own possibilities for exchange.
in any sense of the
THE SENSE OF REALITY怎么样
the sense of existence是什么意思
the sense of falling in love develops usually only with regard to such human commodities as are ...the sense of falling in love develops usually only with regard to such human commodities as are within reach of ones own possibilities for exchange.求
“falling short of the target”是什么意思?
这两个sense的意思一样吗?the famous English sense of humora sense of humor
in the true sense of the word
In the broadest sense of the word,
能不能分析下这个句子的结构The sense of falling in love develops usually only with regard to sucn human commodities as are within reach of one's own possibilities for exchange
lack the sense of security...hardwork
conceptual sense of the world怎么翻译
be lacking in the sense of security
the sense of safety leaves me behind
In the sense of probability是什么意思
the sense of award 什么意思