Take a big wet bite out of my ass is what. 这句话怎么理解shawshake里的台词.队长得了哥哥的遗产要交很多税..很诡异噢这句?长大了血盆大口 ..of my ass ?ass不是蠢驴吗...为什么后面还有个is what!请分析下
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/30 08:15:29
Take a big wet bite out of my ass is what. 这句话怎么理解
shawshake里的台词.队长得了哥哥的遗产要交很多税..
很诡异噢这句?长大了血盆大口 ..of my ass ?ass不是蠢驴吗...
为什么后面还有个is what!请分析下语法
从我屁股上咬了血淋淋一大口,就是这样.
ASS是屁股的意思
is what是无法从语法上分析的,因为好多文化不高的人说话不合语法
语言的作用是交流,双方都能听得懂,足矣
Take a big wet bite out of my ass是主语,is 是谓语,如果没有is,这句话就没了谓语,就不能说是句子了
ASS是屁股的意思。。。MY ass就是说:老子
is what 这个WHAT后面的从句省略了,内容就是之前的遗产之类的内容。
骂人发泄的语言,用法不正规,电影电视里的看懂意思就好,没有学习的价值。
ASS是屁股的意思。美国人骂人喜欢让别人使劲的亲或者咬他的屁股就是这个意思。
骂人的话 没什么意义
ass 屁股,asshole 屁眼
口语与书面语的不同就是口语不按书面语法办。
taking a big bite out
Take a big wet bite out of my ass is what. 这句话怎么理解shawshake里的台词.队长得了哥哥的遗产要交很多税..很诡异噢这句?长大了血盆大口 ..of my ass ?ass不是蠢驴吗...为什么后面还有个is what!请分析下
take a big exam
a bite
big wet tits
big wet asses
俚语 have a big mouth 和all wet
take a bite of我们阅读题里的,我没写错,不是take a bit of 也不是take a bite out of~
take a bite out take a bite out of sth.原句是:To take a bite out of our imaginations,an icon must be simple.The ears,the wiggly tail,the red shorts,give us a Mickey Mouse.我还见过有说“take a bite out of life”的.到底啥意思?
英语翻译take a bite out of life可否解释为“抓住机遇”?
it's wet.______ your raincoat,please.A.take off B.take of C.put on
Wet umbrellas aren't allowed ___into the hotel.A.taking B.to take C.take Dtook
a bite to
Just a bite!
take a big trip 求翻译
A smalldog barks loudly but does not bite,A big dog bites but does not bark翻译
a big slobbery wet one这个句子是一个人的手被人亲了然后说的话。
bite