友谊地久天长这首歌Auld Lang Syne其中一个版本请帮一下忙,不是传统的那种,是个男的唱的中间还有独白开始是这样If you ever change your mind,but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet lo
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 09:21:40
友谊地久天长这首歌Auld Lang Syne其中一个版本
请帮一下忙,不是传统的那种,是个男的唱的
中间还有独白
开始是这样
If you ever change your mind,
but I living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.Yeah~ Yeah~
下面就是独白
Darling you know I laughed when you left,
but now I know that I only hurt myself.
Please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me, bring it home to me.
此版本找到请将演唱者和音乐传给我,谢谢了
我自己录的片段,谢谢了
地址:
http://yunpan.cn/Qpq34tJ7GckX9
http://video.sina.com.cn/v/b/116990891-1423582892.html
了leo sayer的
这个啦 你听到中间会有的 开头也是你说的那种 另外
求你微信
Auld Lang Syne 友谊地久天长 这应该是苏格兰语吧,这三个词分别是什么意思.现代英语是什么?每个词的意思是什么?现代英语?
auld lang
auld lang
Auld lang
auld lang
友谊地久天长这首歌Auld Lang Syne其中一个版本请帮一下忙,不是传统的那种,是个男的唱的中间还有独白开始是这样If you ever change your mind,but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet lo
Auld Lang Syne
Farewell,auld lang syne!
Auld Lang Syne怎么解释
友谊地久天长 翻译.
友谊地久天长怎么翻译
友谊地久天长的英文歌词
友谊地久天长英文
友谊地久天长作文
她说 友谊地久天长
Auld lang syne歌词及翻译
请问 [ auld lang syne ]怎么读?
auld lang syne哪个版本好听?