英语翻译1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.2.Stakes mark the boundary of his ranch.3.The poineers lived in a cabin in the woods.4.They named their child after the saint.5.With her head in the air,she stalked out of the room.6.He ins

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/04 07:12:53

英语翻译
1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
3.The poineers lived in a cabin in the woods.
4.They named their child after the saint.
5.With her head in the air,she stalked out of the room.
6.He inserted a slip marking his place in the book.
7.Our air force was decisive in winning the war.
8.There's a fundamental difference between the 2 minutes.
9.The drapes of the room match the rug of the floor.
10.She patted her hair to be sure that it was nest.
11.A sudder impulse of anger arose in him when he was insulted.
12.The moon has a regular path through the sky.
13.A child puts trust in his parents.
14.The arrow on the sign indicates the way to go.
15.The President is elected for a four-year term?
16.They toiled with their hands for a living.
17.The ship has four masts for ins sails.

1.我们没有自己的住所,房子是从格雷先生那里租来的.(ort---our)
2.木桩标志着他的牧场的边界.
3.这些拓荒者住在树林的小木屋里.
4.他们用圣人的名字给孩子起名.
5.她昂起头,阔步走出了房间.
6.他往书里夹了个纸条当书签.
7.我们的空军对赢得这场战争中起了决定作用.
8.这两份会议记录有根本性的不同.
9.房间的窗帘和地毯很相称.
10.她轻拍头发,确保头发整洁.(nest---neat)
11.他受到侮辱,一股愤怒涌上心头.(sudder---sudden)
12.月亮绕着轨迹在空中运行.
13.孩子信任他的父母.
14.标志上的箭头指明了方向.
15.每届总统的任期为四年.
16.为了生活,他们辛勤地工作.
17.这艘船是四桅帆船.(ins---its)

1.我没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金在格雷先生。
2.奖金标志着边界他的农场。
3.先驱者们住在客舱中的老虎伍兹。
4.他们命名自己的孩子后,圣。
5.与她的头在空中,她跟踪了房间。
6.他插入一张是他在这本书。
7.我们的空军是决定性的打得赢。
8.那里的一个根本区别2分钟。
9.窗帘的房间符合地毯的地板。 ...

全部展开

1.我没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金在格雷先生。
2.奖金标志着边界他的农场。
3.先驱者们住在客舱中的老虎伍兹。
4.他们命名自己的孩子后,圣。
5.与她的头在空中,她跟踪了房间。
6.他插入一张是他在这本书。
7.我们的空军是决定性的打得赢。
8.那里的一个根本区别2分钟。
9.窗帘的房间符合地毯的地板。
10.她拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.箭头标志表明了前进的方向。
15.总统选举产生,任期四年?
16.他们是用辛勤的双手谋生。
17.船上有4个桅杆帆的插件。

收起

1.我们不拥有残羹剩饭房子,我们向Grey先生租用它.
2.Stakes(人名) 标记他的牧场的边界.
3.人们居住在一个在小森林木头中小屋.
4.他们在圣者以后给他们的孩子取名.
5.和她在空中飞翔,她大步走出房间.
6.他把他的把一滑倒做记号放入书的插入.
7.我们的空军是打胜仗决定性在朝派.
8.他们的房间的一基本的2分钟之间的差异

全部展开

1.我们不拥有残羹剩饭房子,我们向Grey先生租用它.
2.Stakes(人名) 标记他的牧场的边界.
3.人们居住在一个在小森林木头中小屋.
4.他们在圣者以后给他们的孩子取名.
5.和她在空中飞翔,她大步走出房间.
6.他把他的把一滑倒做记号放入书的插入.
7.我们的空军是打胜仗决定性在朝派.
8.他们的房间的一基本的2分钟之间的差异
9.呈褶状下垂的织物和地面的小地毯相配.
10.她轻拍她的它是巢头发没有问题.当他是insulted的时候,
11.一只蜘蛛推动力的恼怒在他身上出现.
12.月亮有一正常的穿过天空的通道.
13.一个孩子信赖他的父母.有关记号
14.箭指示剩下的方式.
15.总统存在选举为为一四-年任期吗?
16.他们用他们的人手使为一生活过度劳累.
17.轮船前往在朝派帆有四船桅.

收起

1.我没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金在格雷先生。
2.奖金标志着边界他的农场。
3.先驱者们住在客舱中的老虎伍兹。
4.他们命名自己的孩子后,圣。
5.与她的头在空中,她跟踪了房间。
6.他插入一张是他在这本书。
7.我们的空军是决定性的打得赢。
8.那里的一个根本区别2分钟。
9.窗帘的房间符合地毯的地板。 ...

全部展开

1.我没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金在格雷先生。
2.奖金标志着边界他的农场。
3.先驱者们住在客舱中的老虎伍兹。
4.他们命名自己的孩子后,圣。
5.与她的头在空中,她跟踪了房间。
6.他插入一张是他在这本书。
7.我们的空军是决定性的打得赢。
8.那里的一个根本区别2分钟。
9.窗帘的房间符合地毯的地板。
10.她拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.箭头标志表明了前进的方向。
15.总统选举产生,任期四年?
16.他们是用辛勤的双手谋生。
17.船上有4个桅杆帆的插件。
1 。我们没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey 。
2 。股权标志着边界他的农场。
3 。该poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4 。他们命名为自己的孩子后,圣。
5 。她的头在空中,她矮秆走出了房间。
6 。他插入一张是他在这本书。
7 。我国空军是决定性的作用,赢得战争。
8 。有一个根本区别的2分钟。
9 。窗帘的房间符合地毯的地板。
10 。她拍拍她的头发,以确保这是巢。
11 。阿sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12 。月球有一个定期的路径天空。
13 。一个孩子把他的父母的信任。
14 。上的箭头标志表明了前进的方向。
15 。总统是选举产生,任期4年?
16 。他们辛勤的双手谋生。
17 。该船有四个桅杆帆的插件。
1.我们不拥有残羹剩饭房子,我们向Grey先生租用它.
2.Stakes(人名) 标记他的牧场的边界.
3.人们居住在一个在小森林木头中小屋.
4.他们在圣者以后给他们的孩子取名.
5.和她在空中飞翔,她大步走出房间.
6.他把他的把一滑倒做记号放入书的插入.
7.我们的空军是打胜仗决定性在朝派.
8.他们的房间的一基本的2分钟之间的差异
9.呈褶状下垂的织物和地面的小地毯相配.
10.她轻拍她的它是巢头发没有问题.当他是insulted的时候,
11.一只蜘蛛推动力的恼怒在他身上出现.
12.月亮有一正常的穿过天空的通道.
13.一个孩子信赖他的父母.有关记号
14.箭指示剩下的方式.
15.总统存在选举为为一四-年任期吗?
16.他们用他们的人手使为一生活过度劳累.
17.轮船前往在朝派帆有四船桅.

收起

1我们没有自己的小房子,我们向Mr.Grey.
租了一间。
2这些木桩标志着他的牧场的分界线。
3这些poineers住在森林里的一个小木屋里。
5
4他们以那个圣徒的名字给他们的孩子命名。
6他在书里他看到的位置上插了一个纸条。
7我们的精神力量对赢得战争具有决定性作用。
8两分钟前后具有天壤之别。
9这间房的窗帘和地毯很...

全部展开

1我们没有自己的小房子,我们向Mr.Grey.
租了一间。
2这些木桩标志着他的牧场的分界线。
3这些poineers住在森林里的一个小木屋里。
5
4他们以那个圣徒的名字给他们的孩子命名。
6他在书里他看到的位置上插了一个纸条。
7我们的精神力量对赢得战争具有决定性作用。
8两分钟前后具有天壤之别。
9这间房的窗帘和地毯很般配。

收起

1.我们没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey
2 。股权标志着边界他的农场。
3 。该poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4 。他们命名为自己的孩子后,圣。
5 。她的头在空中,她矮秆走出了房间。
6 。他插入一张是他在这本书。
7 。我国空军是决定性的作用,赢得战争。
8 。有一个根本区别的2分钟。

全部展开

1.我们没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey
2 。股权标志着边界他的农场。
3 。该poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4 。他们命名为自己的孩子后,圣。
5 。她的头在空中,她矮秆走出了房间。
6 。他插入一张是他在这本书。
7 。我国空军是决定性的作用,赢得战争。
8 。有一个根本区别的2分钟。
9 。窗帘的房间符合地毯的地板。
10 。她拍拍她的头发,以确保这是巢。
11 。阿sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12 。月球有一个定期的路径天空。
13 。一个孩子把他的父母的信任。
14.上的箭头标志表明了前进的方向
15.总统存在选举为为一四-年任期吗?
16.他们用他们的人手使为一生活过度劳累.
17.轮船前往在朝派帆有四船桅.

收起

1.We没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey 。
2.Stakes标志着边界他的农场。
3 poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4.They命名自己的孩子后,圣。
5.With她的头在空中,她跟踪了房间。
6.He插入一张是他在这本书。
7.Our空军是决定性的打得赢。
8.There的一个根本区别2分钟。...

全部展开

1.We没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey 。
2.Stakes标志着边界他的农场。
3 poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4.They命名自己的孩子后,圣。
5.With她的头在空中,她跟踪了房间。
6.He插入一张是他在这本书。
7.Our空军是决定性的打得赢。
8.There的一个根本区别2分钟。
9窗帘的房间符合地毯的地板。
10.She拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.A sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.The月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.The箭头标志表明了前进的方向。
15.The总统选举产生,任期四年?
16.They辛勤的双手谋生。
17.The船上有4个桅杆帆的插件。
简直是狗屁不通啊

收起

下次再遇到这样的问题,直接到谷歌在线翻译!
干嘛浪费这么多分?这要回答100个问题才能拿回来! 不值!!!

1.我们没有自己的房子,我们从Mr.Grey那租了一套。
2.他农场的边界有股份。
3.那个poineers生活在树林里的小屋里。
4.他们以圣人命名他们的孩子。
5.她昂着头,高视阔步走出了房间。
6.他往书中插入一张纸条作为书签。
7.我们的空军在赢得这场战争中,起到了决定性的作用。
8.在这2分钟里有根本的区别。
9.房间的窗...

全部展开

1.我们没有自己的房子,我们从Mr.Grey那租了一套。
2.他农场的边界有股份。
3.那个poineers生活在树林里的小屋里。
4.他们以圣人命名他们的孩子。
5.她昂着头,高视阔步走出了房间。
6.他往书中插入一张纸条作为书签。
7.我们的空军在赢得这场战争中,起到了决定性的作用。
8.在这2分钟里有根本的区别。
9.房间的窗帘很匹配地板的地毯。
10.她轻抚她的头发以确定它是柔润的。
11.一个sudder很冲动生气,当他被侮辱。
12.月亮有一个规律的轨迹滑过天边。
13.一个孩子信任他的父母。
14.那牌子上的记号表明了前进的方向。
15.被选举的总统任期4年吗?
16.他们用勤劳的双手谋生。
17.该船有四个桅杆帆的插件。(汗...)

收起

我的翻译是纯手工翻译,未经任何翻译软件。意思肯定正确,只是因为语文水平不高,所以有些地方可能别扭,请谅解
1我们没有属于自己的小屋,我们从格雷先生那里租到它
2这个前辈(先驱)住在一个木屋里
3他们用圣人的名字给孩子取名
4她高高扬起了头颅,大步走出了房间
5他在他书中刚读过的地方插入了书签
6我们的空军对战争起了决定性的作用
7在两分钟内,...

全部展开

我的翻译是纯手工翻译,未经任何翻译软件。意思肯定正确,只是因为语文水平不高,所以有些地方可能别扭,请谅解
1我们没有属于自己的小屋,我们从格雷先生那里租到它
2这个前辈(先驱)住在一个木屋里
3他们用圣人的名字给孩子取名
4她高高扬起了头颅,大步走出了房间
5他在他书中刚读过的地方插入了书签
6我们的空军对战争起了决定性的作用
7在两分钟内,事情也会有很大的变化(时间不等人)
8屋里的窗帘和地上的地毯很配
9她拍拍她的头发使她相信这里是她的庇护所
10他被羞辱了,一股无名业火直冲脑门
11月亮在太空有特定的轨道
12一个孩子总是非常信任他的父母
13标记上的箭头标示改走哪条路
14总统任期是一届四年吗?
15为了糊口,他们含辛茹苦地挣血汗钱
16这艘船用四根桅杆来导航

收起

1. ort 拼错,应为our
我们没有房子的所有权,是从格雷先生那租的
2. 他的农场用木桩划界
3. 这些先锋就住在树林的小木屋里
4. 他们用圣人的名字给孩子起名
5. 她昂首阔步走出房间
6. 他往书里夹了张小纸条当书签
7. 我们的空军是战争胜利的决定因素
8. 这两分钟有着本质的不同
9. 房间的窗帘和地上的毯子很...

全部展开

1. ort 拼错,应为our
我们没有房子的所有权,是从格雷先生那租的
2. 他的农场用木桩划界
3. 这些先锋就住在树林的小木屋里
4. 他们用圣人的名字给孩子起名
5. 她昂首阔步走出房间
6. 他往书里夹了张小纸条当书签
7. 我们的空军是战争胜利的决定因素
8. 这两分钟有着本质的不同
9. 房间的窗帘和地上的毯子很搭
10. 她拍了拍自己的头发,确定结打好了(这句不太肯定
11. sudder 拼错,应为sudden
他被羞辱了,一股无名业火直冲脑门
12. 月亮在天空中的运行轨迹是有规律的
13. 孩子不会质疑父母
14. 标记上的箭头指示了前进的方向
15. 民选总统的任期为四年
16. 为了糊口,他们含辛茹苦地挣血汗钱
17. ins 拼错,应为its
这艘船是四桅帆船

收起

1.我们不要自己支持的房子,我们从Mr.Grey租金。
2.股权马克边界的农场。
3.这个poineers住在一间小木屋的树林里。
4.他们给他们的孩子后,圣人。
5.以她的头在空中的时候,她却走出了房间。
6.他滑倒了,这是他在那本书。
7.我们的空军是决定性的胜利的战争。
8.有一个根本区别2分钟。
...

全部展开

1.我们不要自己支持的房子,我们从Mr.Grey租金。
2.股权马克边界的农场。
3.这个poineers住在一间小木屋的树林里。
4.他们给他们的孩子后,圣人。
5.以她的头在空中的时候,她却走出了房间。
6.他滑倒了,这是他在那本书。
7.我们的空军是决定性的胜利的战争。
8.有一个根本区别2分钟。
9.房间的窗帘搭配的地毯在地板上。
10.她轻轻拍着她的头发,确信它是巢。
11.一个sudder升起一阵怒火他时,他受到了侮辱。
12.月亮在天空中有一定的途径。
13.孩子把信任他的父母。
14.牌子上的箭头指示的路要走。
15.总统选举产生,任期4年?
16.他们劳碌得来的,用他们的双手谋生。
17.这艘船有四个桅杆为ins帆。

收起

因为没有上下文所以我只能照字面翻译,不过总比读都读不通顺的翻译好多了……= =
1我们没有属于自己的小屋,我们从格雷先生那里租到它
2木桩标志出他牧场的边界地方
3这些拓荒者住在森林里的一个小木屋里
4他们用圣人的名字给自己的孩子起名
5她高高扬起了头颅,大步走出了房间
6他插入一张书签来表示自己读到的地方
7我们的空军是这场战争中制胜的关键...

全部展开

因为没有上下文所以我只能照字面翻译,不过总比读都读不通顺的翻译好多了……= =
1我们没有属于自己的小屋,我们从格雷先生那里租到它
2木桩标志出他牧场的边界地方
3这些拓荒者住在森林里的一个小木屋里
4他们用圣人的名字给自己的孩子起名
5她高高扬起了头颅,大步走出了房间
6他插入一张书签来表示自己读到的地方
7我们的空军是这场战争中制胜的关键
8在这两分钟里产生了一个根本性的不同
9房间的帏帘很适合地毯
10她拍拍她的头发使她相信这里是她的庇护所
11当他被侮辱的时候突如其来的怒火充斥了他
12月亮在宇宙中有规律固定的运动轨迹
13孩子往往信任他的父母
14在这个标示上的箭头指出了应该走的道路
15总统是每四年选举一次吗?
16他们辛苦劳作以维生
17这艘船用四根桅杆来导航

收起

。。。
我们没有自己的房子,我们从MR**那里租的。
stakes把自己的农场定了边界。
那些拓荒者住在灌木丛中的小房子里。
他们以saint为自己的孩子命名。
她的头抬得高高的,阔步走出了房间(猜的)
他在书里插了一张小纸条,记住独到的位置。
我们的美国空军对于是否赢得战争有决定性作用。
在两分钟之间,有着根本的区别
房间...

全部展开

。。。
我们没有自己的房子,我们从MR**那里租的。
stakes把自己的农场定了边界。
那些拓荒者住在灌木丛中的小房子里。
他们以saint为自己的孩子命名。
她的头抬得高高的,阔步走出了房间(猜的)
他在书里插了一张小纸条,记住独到的位置。
我们的美国空军对于是否赢得战争有决定性作用。
在两分钟之间,有着根本的区别
房间的布帘很衬地上的地毡
她拍了拍她的头发,确定很蓬松(猜的)
当他被羞辱时,他会突然有一种愤怒的冲动。(。。别扭)
月亮在太空中有固定的轨道。
孩子对他的父母是很信任的。
标志上的箭头指示了应该走的路
被选成为总统的人要任职四年吗
他们用手织麻布以维持生活
为了顺利的航行(ins 不知道),这艘船有四根桅杆。

收起

1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
我们不拥有残羹剩饭房子,我们向格雷先生租用它
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
奖金标志着边界马克的农场
3.The poineers lived in a cabin in the woods.
这个poine...

全部展开

1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
我们不拥有残羹剩饭房子,我们向格雷先生租用它
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
奖金标志着边界马克的农场
3.The poineers lived in a cabin in the woods.
这个poineers住在一间小木屋的树林里
4.They named their child after the saint.
他们给他们的孩子命名为后,圣
5.With her head in the air,she stalked out of the room.
以她的头在空中的时候,她却走出了房间
6.He inserted a slip marking his place in the book.
他滑倒了,这是他在那本书
7.Our air force was decisive in winning the war.
我们的空军是决定性的胜利的战争
8.There's a fundamental difference between the 2 minutes.
有一个根本区别2分钟
9.The drapes of the room match the rug of the floor.
房间的窗帘搭配的地毯在地板上
10.She patted her hair to be sure that it was nest.
她轻轻拍着她的头发,确信它是巢
11.A sudder impulse of anger arose in him when he was insulted.
一个sudder升起一阵怒火他时,他受到了侮辱
12.The moon has a regular path through the sky.
月亮在天空中有一定的途径
13.A child puts trust in his parents.
孩子信任他的父母
14.The arrow on the sign indicates the way to go.
牌子上的箭头指示的路 要走
15.The President is elected for a four-year term?
总统选举产生,任期4年?
16.They toiled with their hands for a living.
他们劳碌得来的,用他们的双手谋生。
17.The ship has four masts for ins sails.
该船有四个桅杆帆的插件

收起

1.We没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey 。
2.Stakes标志着边界他的农场。
3 poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4.They命名自己的孩子后,圣。
5.With她的头在空中,她跟踪了房间。
6.He插入一张是他在这本书。
7.Our空军是决定性的打得赢。
8.There的一个根本区别2分钟。...

全部展开

1.We没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金从Mr.Grey 。
2.Stakes标志着边界他的农场。
3 poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4.They命名自己的孩子后,圣。
5.With她的头在空中,她跟踪了房间。
6.He插入一张是他在这本书。
7.Our空军是决定性的打得赢。
8.There的一个根本区别2分钟。
9窗帘的房间符合地毯的地板。
10.She拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.A sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.The月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.The箭头标志表明了前进的方向。
15.The总统选举产生,任期四年?
16.They辛勤的双手谋生。
17.The船上有4个桅杆帆的插件。

收起

1.我们没有拥有自己的房子,我们住的房子是从格林先生那里租来的。
2.木桩标志着他农场的边界。(我发现这个句子有很多的理解,因为Stakes mark有很多解释,不过我感觉这个句子的意思应该是这样的。)
3.那些先锋们住在森林的小房子里。
4.他们用圣人的名字给他们的孩子起名。
5.她昂首阔步走出了房间。
6.他在书中插了一张纸条作为书签标志他读到的地方。<...

全部展开

1.我们没有拥有自己的房子,我们住的房子是从格林先生那里租来的。
2.木桩标志着他农场的边界。(我发现这个句子有很多的理解,因为Stakes mark有很多解释,不过我感觉这个句子的意思应该是这样的。)
3.那些先锋们住在森林的小房子里。
4.他们用圣人的名字给他们的孩子起名。
5.她昂首阔步走出了房间。
6.他在书中插了一张纸条作为书签标志他读到的地方。
7.赢得战争,我们空军是关键。
8.这两分钟根本不同。
9.这房子的窗帘和地毯很搭配。
10.她拍了拍她的头去肯定这里是安全的。
11.当他被侮辱时,一股火气直冲他的脑门,让他没有理智。
12.月亮在空中运行的轨迹有一定规律。
13.孩子都很信任他的父母。
14.牌子上的记号指出了前进的方向。
15.总统任期四年。(你后面不应该打问号,要不你这句话就得改)
16.为了生存,他们用自己的双手打拼。
17.那艘船有四根桅杆导航
我感觉这些句子并不很难,如果你感觉难理解的话,句法结构不复杂,主要是单词,和一些词组的的用法,因为上面很多句子不能直译,你翻的很可能是直译,所以你感觉不好理解。

收起

9窗帘的房间符合地毯的地板。
10.She拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.A sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.The月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.The箭头标志表明了前进的方向。
15.The总统选举产生,任期四年?
16.They辛勤的双手谋生。
...

全部展开

9窗帘的房间符合地毯的地板。
10.She拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.A sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.The月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.The箭头标志表明了前进的方向。
15.The总统选举产生,任期四年?
16.They辛勤的双手谋生。
17.The船上有4个桅杆帆的插件

收起

手工翻译的。原文中有很多错字,根据个人理解予以修改,供参考。
1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
我们所住的房子并不是我们自己的,是从格雷先生那里租来的。
(ort --> our)
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
他的农场以木桩为界。
...

全部展开

手工翻译的。原文中有很多错字,根据个人理解予以修改,供参考。
1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
我们所住的房子并不是我们自己的,是从格雷先生那里租来的。
(ort --> our)
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
他的农场以木桩为界。
3.The poineers lived in a cabin in the woods.
拓荒者住在林中的一个小木屋里。
(poineers --> pioneers)
4.They named their child after the saint.
他们给孩子起了一个圣贤的名字。
5.With her head in the air,she stalked out of the room.
她昂首阔步从屋里走了出去。
6.He inserted a slip marking his place in the book.
他在书中放了一个书签,标出自己的阅读进度。
7.Our air force was decisive in winning the war.
我们的空军在赢取这场战争的中起到了至关重要的作用。
8.There's a fundamental difference between the 2 minutes.
这两分钟有着根本的区别。
9.The drapes of the room match the rug of the floor.
房间的挂饰与地面上的地毯非常协调。
10.She patted her hair to be sure that it was nest.
她拍拍她的头发,确保整洁。
(nest --> neat?)
11.A sudder impulse of anger arose in him when he was insulted.
当他受到羞辱时,一股怒火腾然而起。
(sudder --> sudden)
12.The moon has a regular path through the sky.
月亮在天空中有着固定的轨迹。
13.A child puts trust in his parents.
孩子信任他的父母。
14.The arrow on the sign indicates the way to go.
指示牌上的箭头标明朝哪个方向走。
15.The President is elected for a four-year term?
总统选举任期四年?
16.They toiled with their hands for a living.
为了生活,他们用双手辛勤地劳作。
17.The ship has four masts for ins sails.
这艘船有四个桅杆。
(ins --> its)

收起

1.We没有自己ORT的房子,我们租从Mr.Grey它。
2.Stakes纪念他的农场边界。
3 poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4.They命名自己的孩子后,圣。
5.With她的头在空中,她矮秆走出了房间。
6.He插入一张是他在这本书。
7.Our空军了决定性的作用赢得这场战争。
8.There的一个根本区别2分钟...

全部展开

1.We没有自己ORT的房子,我们租从Mr.Grey它。
2.Stakes纪念他的农场边界。
3 poineers住在客舱中的老虎伍兹。
4.They命名自己的孩子后,圣。
5.With她的头在空中,她矮秆走出了房间。
6.He插入一张是他在这本书。
7.Our空军了决定性的作用赢得这场战争。
8.There的一个根本区别2分钟。
9窗帘的房间符合地毯的地板。
10.She拍拍她的头发来确定它的巢。
11.A sudder冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.The月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.The箭头标志表明了前进的方向。
15.The总统选举产生,任期四年?
16.They辛勤用双手过活。
17.The船有4个插件帆桅。

收起

我也参与一下,首先我翻译了一遍,然后参考其他人的翻译比较其中的不足。以下是我修改后的答案。
1.我们没有自己的住所,房子是从格雷先生那里租来的。(ort---our)
2.木桩标志着他的牧场的边界。
3.这些拓荒者曾住在树林的小木屋里。
4.他们用圣人的名字给孩子起名。
5.她昂起头,阔步走出了房间。
6.他往书里夹了个纸条当书签。(借鉴的)

全部展开

我也参与一下,首先我翻译了一遍,然后参考其他人的翻译比较其中的不足。以下是我修改后的答案。
1.我们没有自己的住所,房子是从格雷先生那里租来的。(ort---our)
2.木桩标志着他的牧场的边界。
3.这些拓荒者曾住在树林的小木屋里。
4.他们用圣人的名字给孩子起名。
5.她昂起头,阔步走出了房间。
6.他往书里夹了个纸条当书签。(借鉴的)
7.我们的空军在赢得这场战争中起到决定作用。(个人觉得“我们的空军是赢得这场战争的决定因素”和“我们的空军是这场战争制胜的关键”翻译的很好)
8.两分钟内(事态)发生了根本的变化。
9.房间的窗帘和地毯很相称。
10.她轻拍头发,确保头发整洁。(nest---neat,请核对拼写)
11.他受到侮辱,一股愤怒涌上心头。
12.月亮在天空的运行轨迹是有规律的。(借鉴)(我翻译成:月球在天空有规律的运行轨道。)
13.孩子信任父母。
14.标志上的箭头指明(前进的)方向。
15.总统每届任期四年。
16.为了生活,他们辛勤地劳作。
17.这艘船是四桅帆船。(借鉴)(我翻译成:帆船有四根桅杆。)

收起

1.我没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金在格雷先生。
2.奖金标志着边界他的农场。
3.先驱者们住在客舱中的老虎伍兹。
4.他们命名自己的孩子后,圣。
5.与她的头在空中,她跟踪了房间。
6.他插入一张是他在这本书。
7.我们的空军是决定性的打得赢。
8.那里的一个根本区别2分钟。
9.窗帘的房间符合地毯的地板。 ...

全部展开

1.我没有自己的口服补液疗法房子,我们的租金在格雷先生。
2.奖金标志着边界他的农场。
3.先驱者们住在客舱中的老虎伍兹。
4.他们命名自己的孩子后,圣。
5.与她的头在空中,她跟踪了房间。
6.他插入一张是他在这本书。
7.我们的空军是决定性的打得赢。
8.那里的一个根本区别2分钟。
9.窗帘的房间符合地毯的地板。
10.她拍拍她的头发,以确保这是巢。
11.冲动的愤怒时,他出现在他的侮辱。
12.月球有定期途径天空。
13.A儿童使他的父母的信任。
14.箭头标志表明了前进的方向。
15.总统选举产生,任期四年?
16.他们是用辛勤的双手谋生。
17.船上有4个桅杆帆的插件。
.....

收起

1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
我们没有自己的房子,,这是我们向格雷先生租的房子。
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
这些树桩标志着马克家农场的边界。
3.The poineers lived in a cabin in the woods.
...

全部展开

1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.
我们没有自己的房子,,这是我们向格雷先生租的房子。
2.Stakes mark the boundary of his ranch.
这些树桩标志着马克家农场的边界。
3.The poineers lived in a cabin in the woods.
这个志愿者住在树林中的一间小木屋里。
4.They named their child after the saint.
他们的孩子是以圣的名字起名的。
5.With her head in the air,she stalk out of the room.
头上没有任何遮盖,她走出了房间。
6.He inserted a slip marking his place in the book.
他把书签插入了书中他看的那一页。
7.Our air force was decisive in winning the war.
我们的空军早这次战争中取得了决定性的胜利。
8.There's a fundamental difference between the 2 minutes.
在这2分钟之间发生了一个根本区别。
9.The drapes of the room match the rug of the floor.
房间的窗帘与地板上的地毯相配。
10.She patted her hair to be sure that it was nest.
她轻轻拍着她的头发,确信那是巢。
11.A sudder impulse of anger arose in him when he was insulted.
他受到了侮辱时,他爆发出一阵突发性怒火。
12.The moon has a regular path through the sky.
月亮在天空中有一定的轨道。
13.A child puts trust in his parents.
孩子对他的父母是信任的。
14.The arrow on the sign indicates the way to go.
牌子上的箭头指示着走路的方向。
15.The President is elected for a four-year term?
总统选举产生后任期4年?
16.They toiled with their hands for a living.
他们靠劳动谋生。
17.The ship has four masts for ins sails.
该船有四个桅杆帆航行。

收起

1.我们没有自己的房子,我们租Mr.Grey的 .
2。树桩它标志着他的农场边界.
3,先锋在树林中的客舱.
4生活poineers 。他们的名字命名的圣.
5.With她的头在空中的孩子,她矮秆的房间.
6.He进行标记

英语翻译Factoredproducts need special attention because we don’t have quality and supply chainunder our own control. Bling Bling:We don't always get our hopes and dreams,and we don't always get our own way. 英语翻译( )( )we don't have chicken. I Don't Own You we spent our youth together,I don't own you,you don't owe me,Youth is used to misswe spent our youth together,I don't own you,you don't owe me,Youth is used to miss 英语翻译英文歌词如下:I guess That this is where we've come to If you don't want to Then you don't have to believe me But I won't be there when you go down Just so you know now You're on your own now believe me I don't want to be the one t 英语翻译Don`t think so many ,as own is a person lives!Fighting 英语翻译 sometimes when children don't have anyone of their own age to play with 英语翻译Don't judge people by your own opinions.请求翻译! 英语翻译麻烦您能讲一下这个句式吗?don't make your friends' problems your own.【your own】可换成you 【your own】前面需要介词吗? 英语翻译Believe Me [chorus] I guess That this is where we've come to If you don't want to Then you don't have to believe me But I won't be there when you go down Just so you know now You're on your own now believe me I don't want to be the one 英语翻译1.We don't own ort house,we rent it from Mr.Grey.2.Stakes mark the boundary of his ranch.3.The poineers lived in a cabin in the woods.4.They named their child after the saint.5.With her head in the air,she stalked out of the room.6.He ins 英语翻译It is important to see that we don't just talk about arguments in terms of war.We can actually win or lose arguments.We see the person we are arguing with as an opponent.We attack his positions and we defend our own.We gain and lose groun You don't understand,do their own. 英语翻译We could get everything we need there so we didn't need to take our own with us. 英语翻译we don’t set in motion a chain reaction We Don't We don't always get our hopes and dreams,and we don't always get our own way这句是什么意思啊hom...We don't always get our hopes and dreams,and we don't always get our own way这句是什么意思啊hometimes words cannot express the burden of