英语翻译该句所在原文More importantly for the issues examined in this paper,it has been argued that knowledge workers who receive the levels of pay,advantages (e.g.,autonomy) and status usually afforded software professionals are subject to
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/19 14:42:45
英语翻译
该句所在原文
More importantly for the issues examined in this paper,it has been argued that knowledge workers who receive the levels of pay,advantages (e.g.,autonomy) and status usually afforded software professionals are subject to ‘norms of reciprocity’(Gouldner,1961) which promote high commitment to the work,identification with the goals of the company (Kunda,1992) and generally a commitment to long working hours when required.
请问其中的it has been argued 如何翻译比较好.
在.一直存在着争论,有人宣称...,据说.
有人争论说
据争论...
有争议的是
英语翻译该句所在原文More importantly for the issues examined in this paper,it has been argued that knowledge workers who receive the levels of pay,advantages (e.g.,autonomy) and status usually afforded software professionals are subject to
英语翻译急求这句话和其所在原文翻译
英语翻译整句是:Big-sized means more to hug……这句该怎么翻译
英语翻译是一句原文,一句翻译哦!
英语翻译这句话该如何理解?句中的now more是短语吗?后来证实这句歌词错了,应该是no more
no more 和 any more 在句中所在的位置,要有例句和说明!
雅思剑5 test1 听力section4中原文不懂A woman,having fewer pretensions,is far more willing to learn.having fewer pretensions 该怎么理解?是原文的第二段第二句
把Everyone knows that exercise is impor-tant改为否定句
英语翻译全文意思。一句原文。一句翻译。
英语翻译如题.最好一句原文一句译文.
爷爷的手很粗.该比喻句,要有原文
英语翻译谁帮帮忙用英语翻译一下“至爱所在,心之所在”.据说这是圣经上的一句话,最好是谁知道圣经上的原文,
英语翻译原文!
英语翻译原文!
英语翻译原文
英语翻译原文
英语翻译只要相同意思就行,不要原文原句
英语翻译原文是some animal are more equal than others通常译为 有些动物比其他动物更加平等 .很怪.更加平等是什么意思呢?这equal该怎么翻译?