翻译 汉译英 人杰地灵 用英文怎样翻译合适?急

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 00:54:12

翻译 汉译英 人杰地灵 用英文怎样翻译合适?急

当前美国比较流行的说法:good-Fung Shui
比较正规的说法:good-geomantic
例如:
四川是个人杰地灵的地方
Sichuan province is a good-Fung Shui place.
或者
Sichuan province is a good-geomantic place.

A place for talents

A PLACE PROPITIOUS ROR GIVING BIRTH TO GREAT MAN

nice people with nice place