deal in lies翻译成 “撒谎” 还是 “经营谎言”,哪种翻译更合适?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 01:40:25

deal in lies翻译成 “撒谎” 还是 “经营谎言”,哪种翻译更合适?

用谎言应对.

可以翻译成:应付谎言

用谎言应对