英语翻译i.e.the deliberate altering of genes to create human beings according to certain requirements?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 02:17:06

英语翻译
i.e.the deliberate altering of genes to create human beings according to certain requirements?

也就是:根据某些必要条件,刻意的改变基因将能创造出(新)人类.

也就是说,如果根据特定的需要来改变特定的基因而最后就能创造出人类(改变之后的人类)

因照某种需求而故意改变基去创造出来的人类.

英语翻译I like the. 英语翻译I'II be your friend .call me back you see the e-mil. 英语翻译i.e.the deliberate altering of genes to create human beings according to certain requirements? 英语翻译4 ApplicationsIn this section we discuss the use of the localization through XSLT in two domains,i.e.the programming languages and the documenting languages. 英语翻译I have the clothes___________________________. 英语翻译I wonder the boy______________________________________________________________ 英语翻译I () () () the () hair clip. 英语翻译I am an e-mail user.When I first started to use the e-mail system.I used to read all my e-mail.I didn’t have much mail.1 was very excited about receiving any e-mail.I gave my friends my e-mail address.Soon I had more mail than 英语翻译teaching were generated,by calculating the relevant Rasch person (i.e.,teacher)estimate in each scale. 英语翻译i r v r e e b i g r de t e r 英语翻译The maximum stimulation of the growth of piglets was observed for the maximum level of supply,i.e.262 to 280 mg/kg of total dietarycopper (P i live in the (e )of shanghai 英语翻译INTELLIGENTIP The SAT driving strategy is adaptive,i.e.,it adjusts itselfautomatically to a variety of situations.However,SAT isnot capable of learning,i.e.,in an identical situation it willalways issue the same gear.To further improve th 英语翻译Captured rainwater quality is also determined by rainfall pattern and frequency.Both the greater the storm event,i.e.,the rainfall extent and the quantity of rain that falls,and the shorter the time between storms influence the cleanlines 英语翻译We sampled until we reached theoretical saturation for the transformation process,i.e.until a recurring pattern for the transformation emerged from our interviews. 英语翻译On the other hand,we consider to steer theposition agent either at the kinematic (first-order) level,i.e.,by commandinga linear velocityui∈R 3, 英语翻译The majority of the contractors formed an agreement with their suppliers and clients within the past 5 years i.e.in the years following the publication of the Latham Report (1994).Latham had recommended that separate parties in constructi i don not like the e( )of the watch