《SS闪电部队在前进》歌词(德文与中文互译)谢谢了,大神帮忙啊

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 10:26:25

《SS闪电部队在前进》歌词(德文与中文互译)谢谢了,大神帮忙啊

歌词原文(德语) ob\'s stürmt oder schneit, ob die sonne uns lacht, der tag glühend hei?, oder eiskalt die nacht. bestaubt sind die gesichter, doch froh ist unser sinn, ja unser sinn; es braust unser panzer im sturmwind dahin. mit donnernden motoren, so schnell wie der blitz, dem feinde entgegen, im panzer geschützt. voraus den kameraden, im kampfe ganz allein, steh\'n wir allein, so sto?en wir tief in die feindlichen reihn. wenn vor uns ein feindlicher panzer erscheint, wird vollgas gegeben und ran an den feind! was gilt denn unser leben, für unsres reiches heer, ja reiches heer? für deutschland zu sterben ist uns h?chste ehr. mit sperren und tanks h?lt der gegner uns auf, wir lachen darüber und fahren nicht drauf. und droh\'n vor uns geschütze, versteckt im gelben sand, im gelben sand, wir suchen uns wege, die keiner sonst fand. und l?t uns im stich einst das treulose glück, und kehren wir nicht mehr zur heimat zurück, trifft uns die todeskugel, ruft uns das schicksal ab, ja schicksal ab, dann ist unser panzer ein ehernes grab. 下载地址:[url= http://www.cgmgc.com/files/01.mp3] http://www.cgmgc.com/files/01.mp3[/url] 歌词: 无论面对风暴或是雪花, 还是太阳对我们微笑; 火热的白天, 寒冷的夜晚, 扑面的灰尘, 但我们享受着这种乐趣, 我们享受着这种乐趣. 我们的坦克轰鸣向前, 伴随着阵阵尘沙. 当敌人的坦克露出踪影 我们加大油门全速向前! 我们生命的价值 就是为了我们光荣的军队而战! 为德国而死是 ...

《SS闪电部队在前进》歌词(德文与中文互译)谢谢了,大神帮忙啊 闪电部队在前进的歌词翻译 闪电部队在前进 谁能帮我把闪电部队在前进(德国党卫军第一装甲师)这首歌翻译成中文谐音 和闪电部队在前进一样令人热血的战歌 求类似于德国战歌(闪电部队在前进)的歌曲.听起好有激情!还有木有啊? 找几首气势磅礴的乐曲,如《conquest of paradise 1492》《THE MASS闪电部队在前进》的 求类似于闪电部队在前进she is my sin等比较慷慨昂,适合做战歌的歌曲 求给力网游战歌,除了 EXPOSIVE、The dawn、She is my sin、Dawn of victory、Emerald sword/、闪电部队在除了 EXPOSIVE、The dawn、She is my sin、Dawn of victory、Emerald sword/、闪电部队在前进、赤信号 懂德语的进!yi ma nou mai sei yu (发音),德语怎么写,重谢!没有啥语境,口语好的兴许知道,没办法!我终于插到了一些补充:《SS部队在前进》里的一句歌词,这句重复了很多遍的!刚刚查到 急~~小小少年歌词德文歌词的中文发音谢谢~ silbermond 的 durch die nacht 中文和德文的歌词 the mass era 闪电部队在前进 求中文翻译·就是那中·唱的翻译··比如·飞飞那· 哦飞飞那· 这样的翻译 闪电部队需要号请问闪电部队怎么创号? 一支部队长120米,有一位通讯员从部队的尾端走到部队的前面,再从部队的前端走到部队的尾端,在这段时间里,这支部队前进了288米,军队与通讯员的速度都是保持不变,问通讯员共走了多少米? 中文译德文“元首在我心中”译成英语、德语. ich liebe dich immer noch so sehr歌词德文加中文 谁有这段二战军歌的德语?就是下面这段SS部队在前进,空气布满紧张的气氛,大战即将来临,泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,是捍卫正义的时候了,热血早