如何翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/14 12:53:24

如何翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体.
“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里用“丝竹”指代繁复的音乐.“案牍”指案头的公文,此处指代政务.

No wind and string Rebellion ears, no case of labor-shaped slips