英语翻译WOLF 极影 猪猪那个字幕组翻译得最好?片源最清晰

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 12:37:45

英语翻译
WOLF 极影 猪猪那个字幕组
翻译得最好?
片源最清晰

猪猪向来无视,尤其是广告和水印.
极影和WOLF差不多.都是较好的字幕组,速度也是很快的.
片源的话关键是看日本的Share.winny职人,很少字幕组能够自录片源,很多时候几个字幕组都是用的同一个片源,主要是压制上的不同.
另:Gal系的片子看澄空,机战类看漫游,HKG SOSG CASO也是个人很喜欢的字幕组.

猪猪翻译太糟糕了
WOLF的话还可以
不过WOLF好像不做那种太热门的动画
具体看吧
现在极影 漫游 HKG做的比较多的

猪猪快的没话说....

个人比较喜欢猪猪的,翻译也挺快的。

英语翻译WOLF 极影 猪猪那个字幕组翻译得最好?片源最清晰 英语翻译如题,极影 wolf 华盟…… 感觉大组就这几个,请问大家看得都是哪个字幕组的?(求翻译质量高字幕组) 英语翻译翻译美剧的那个字幕组好,要双语的,本来人人影视蛮好的,但是,最近的有广告在里面,并且字幕也有些压制重复,翻的也没有以前的好了.又想要双语的,所以不知道新的字幕组哪个好? 英语翻译我看的尽是些“攻”“受”“菊花”~我汗呀,会不会下错了.下的是WOLF字幕组的反正翻译色色的,而且笑死人。我下错没哟 你是看过的吗? WolF spIrIt翻译成中文? 英语翻译字幕组翻译动画都是无偿的吗? 求英语字幕组,或者有关英语翻译组把我收了 英语翻译最好是一些好的,有名的字幕组,以及各字幕组都翻译过哪些好的动漫! 英语翻译翻译成猪一般的国王?还是“国王的那个猪”?为什么?我认为是“国王的那个猪”,但是我朋友说是猪一般的国王? 英语翻译Vampire Diaries第一季第三集,字幕组给出的翻译是“我在这里和你和Elena玩的很高兴”这句里way怎么翻?可以省去么? snow wolf 翻译成中文怎么读(就是谐音) 英语翻译如题,可是我能力有限,听不太懂,地址如下有没有字幕组的朋友啊 英语翻译不要在线翻译网址的翻的,那个不准确 英语翻译那个高手帮我翻译成英语. 英语翻译就是计算机中级那个东西翻成英文怎么说 detergent commercial 什么意思字幕组翻成毫无瑕疵的生活 但是这好像都没有这个意思啊? 英语翻译这是在电影 蜘蛛侠 里看到的字幕组直接翻译成了“这可不关我的事情”我总觉得这是纯粹过于主观的意译请不要逐词的翻译 比如我错过了我有问题的那一部份 英语翻译今天看boston lagel,第二季第五集4:53时,说了Dig a hole to China风软字幕组给出的翻译时“火上浇油”找了半天没发现为啥这么翻译?我意思是为什么可以翻译成“火上浇油”?