英语翻译CAT翻译软件,包括workbench和winalign以及记忆库和术语库.

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/27 09:54:35

英语翻译
CAT翻译软件,包括workbench和winalign以及记忆库和术语库.

这个说起来太多了,我给你推荐一个国内和Trados类似的专业翻译软件朗瑞CAT3.0,非常的不错,我一直在用,使用很简单,朗瑞CAT3.0除了具有翻译记忆的功能外,还集成了机器自动翻译功能,还提供如:多文档格式支持、多语种支持、集成词典功能、屏幕取词、辅助输入法、术语统一、实时译文错误检查、插件式翻译、网络共享等功能,下载地址: http://www.zklr.com/cn/xzzx/cxxz.html
主要功能有:
1.自动记忆:采用了先进的翻译记忆(Translation Memory, TM)技术.让你一次翻译,终生受益.
2.翻译排版一次完成:直接对文档进行翻译,不破坏原文格式,不进行文件格式转换.
3.支持多种文件格式: 轻松翻译MS Office文档(Word, Excel, PowerPoint等), 结合插件式翻译技术可以翻译其它可编辑格式文档.
4.具有词典功能: 自带大量基础词汇,没有的词可以增加,加词十分简单.屏幕取词功能让你查词倍感方便.
5.具有例句功能: 翻译时可以自动生成例句.
6.具有术语管理和术语检查功能: 可以进行术语管理,翻译时可以实时提示术语和检查术语保.
7.具有自我学习功能: 系统具有自我学习功能.
8.先进的插件式翻译技术: 独创的插件式翻译技术可以轻松翻译任何可编辑文档.
9.自带辅助输入法:系统提供了辅助输入法.
10.具有机器自动翻译功能.
11.多语种支持:可以支持任何Unicode编码的国家语言和地方语言,如英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等近60种语言.
12.人与计算机的完美结合:采用人性化的界面与操作,让你翻译工作时倍感轻松.
13.多种翻译环境可供选择:系统提供固定式窗体、浮动式窗体和纯插件式环境供选择.
14.支持TMX标准,兼容Trados和Yaxin:系统支持翻译记忆交换标准(Translation Memory eXchange, TMX)格式.
15.库管理功能强大:系统提供了强大的库管理功能(包括词库、术语库、记忆库),支持多种文件格式批量导入.
16.使用十分简单.