求:新编初中文言文助读25.鲁宗道正直(原文、加点字解释)
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/13 17:02:08
求:新编初中文言文助读25.鲁宗道正直(原文、加点字解释)
鲁宗道做人刚正,正直,嫉恶如仇很少容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨.作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(他)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来.使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话.”使者说:“你这样是会有罪的.”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情.欺骗君王是做臣子的大罪阿!”真宗果真问了,使者详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上.皇帝问鲁宗道,他道歉说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以到酒店去喝.”皇帝因为他忠诚诚实认为可以重用.
鲁)宗道为人刚直,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨.为谕德时,居近酒肆,尝微行就酒肆中,偶宋真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来.使者先入,约曰:“即上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对.”使者曰:“然则公当得罪.”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也.”真宗果问,使者具以宗道所言对.帝诘之.谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮.”帝以为忠实可大用.
少容:不肯容忍 为:做 小谨:谨小慎微 谕德:教育太子的官 尝:曾经 微行:出行不让人知道 就:到······去 偶:恰遇 亟:紧急 方:才 及:到 先入:指先回宫中 即:如果 第:只,只管 以:按照 然则:要是这样,那么 得罪:获罪 具:详细 谢:谢罪 故:所以 就:到 以为:认为疾恶:痛恨坏人和坏事
抱歉,看到晚了,楼上已经作答,同意其答案!
求:新编初中文言文助读25.鲁宗道正直(原文、加点字解释)
急求《新编初中文言文助读》 第28课的译文
跪求《新编初中文言文助读》 104.张齐贤易产息讼 原文
新编初中文言文助读(增订本)1 邴原泣学
新编初中文言文助读 41篇原文+加点字
新编文言文助读 越人溺鼠
求新编高中文言文助读翻译110到125
新编初中文言文助读 35新编初中文言文助读(杨振中)第35篇的名字叫什么?好像是有关关天培什么...
新编初中文言文助读1~20的翻译,杨振中那本
新编初中文言文助读 第17课 裴度拾金不昧 急求翻译!拜托了各位 谢谢新编初中文言文助读 第17课 裴度拾金不昧 急求翻译! 一共两段: 第一段:从 裴晋公游香山 到 归所止 第二段:从 诘旦
新编初中文言文助读,杨振中的. 第10篇:牛弘笃学的原文,加点字和译文.
新编初中文言文助读 杨振中的 后面165~172篇的阅读练习答案!今晚一定要的
求杨振中《新编初中文言文助读》的第126篇不识菱角的人加点字 以及翻译
新编高中文言文助读20以后的翻译,急求!
求《新编高中文言文助读》增订本下篇的翻译1—58
【急!】求新编高中文言文助读116-118的原文~就原文,不用翻译
新编初中版文言文助读的第32篇是什么?求原文!
求新编高中文言文助读186-200的原文只要原文好了>_