北四环东路是应该翻译成 North 4th Ring East Rd还是你写的East Road of North 4th Ring

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/13 19:57:43

北四环东路是应该翻译成 North 4th Ring East Rd还是你写的East Road of North 4th Ring

从习惯上来说后者看起来更清晰,但因为这是中国道路名称,只要表意正确即可,无所谓对错之分,二者应该都可以吧

北四环东路是应该翻译成 North 4th Ring East Rd还是你写的East Road of North 4th Ring 英语翻译青岛市莱西市威海东路52—2 翻译成英文 路的名字是:威海东路52-2 东路应该是east road还是dong road呢? 美国的 the north face 翻译成中文是 保定市五四东路180号-----翻译成英文 新化县梅苑开发区上梅东路翻译成英语 north american continent翻译成中文 英语翻译举个例子,如果是 “人民东路” 可以翻译成:Ren Ming East Road 那翻译成:Ren Ming East-road In 1929,three years after his flight over the North Pole.这是什么结构啊?时间还能在after之前?his flight over the North Pole 是应该名词短语,用中文应该翻译成什么?越过南极的他的飞行,感觉his在这里很别扭,afte 中国的街道怎么翻译成英文?中国浙江省海宁市硖石镇塘南东路77号 中华人民共和国江苏省淮安市枚乘东路8号 怎么翻译成英文啊 中国广东省广州市越秀区环市东路邮电新村中三街7号翻译成英文, 中国江苏省太仓市苏州东路88号 哪位能帮我翻译成英文? 广州市天河区黄村东路35号B区B座翻译成英文地址 中国福建省厦门市思明区前埔东路7号,前面的地址谁能帮我翻译成英文,谢谢! 怎么翻译中国四川省成都市二仙桥东路15号罗兰小镇翻译成英文?迷茫 Isn`t he her third husband?如果用NO,回答,是应该翻译成是还是不是. ELdon street 48 .north yorth shire .uk翻译成中文 最后一个,It is made up of two large islands:North Island and South Island 翻译成中文是.