the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译是看做Brazil side 还是 side have?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/04 19:44:37

the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译
是看做Brazil side 还是 side have?

看做Brazil side
巴西一边~

这句话是前几天参加世界杯的德国主教练勒夫接受媒体采访时,就与巴西的半决赛所说的话,他批评当前的巴西队踢得粗暴,丧失了传统的足球艺术。
the current Brazil side have little of the flair traditionally
side 与 Brazil 连在一起的,Brazil side 字面意思“巴西这边”,就是指 巴西国家队。
【满意烦...

全部展开

这句话是前几天参加世界杯的德国主教练勒夫接受媒体采访时,就与巴西的半决赛所说的话,他批评当前的巴西队踢得粗暴,丧失了传统的足球艺术。
the current Brazil side have little of the flair traditionally
side 与 Brazil 连在一起的,Brazil side 字面意思“巴西这边”,就是指 巴西国家队。
【满意烦请及时采纳,好问好纳,再问不难】
PS:拜托各位,获得帮助后处理下提问 OK??

收起