一句话英译中……急……whether our subdivision should be part of the city 其中subdivision是(公司)分部的意思,就是没明白the part of the city的意思公司分部是否要()?还有一个问题,,,有人知道 cityho

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/17 00:23:22

一句话英译中……急……
whether our subdivision should be part of the city
其中subdivision是(公司)分部的意思,就是没明白the part of the city的意思
公司分部是否要()?
还有一个问题,,,有人知道 cityhood 是什么意思吗…………
!!鸡冻,,请问zyxsczz能解释一下译句的意思吗……如果可以的话……
啊 谢谢 第四位回答的筒子,不过你说的那个cityhood的例句不是专门解释这个词的啊,不过还是谢谢你帮我查,我再理解一下吧不行就giveup。大家都回答得差不多,也都很快,就选第一个吧。。。谢谢其他的答案…>_

我们公司分部是否会成为这个城市的一部分?

cityhood城市覆盖区域;
whether our subdivision should be part of the city;
是否我们的公司分部会处在城市区域内。

完整的应该是 whether our subdivision should be part of the city or not.
省略掉了or not.
意思是,我们公司的分部是否应该成为城市的一部分。

别激动。。。你按照语境理解呗
基本意思就是分公司会不会成为这城市一部分。简单说它会不会在市里也是对的啊。
cityhood 是不是都市联盟之类意思呢,去外国网站才看见这词。
类似这么个用法:cityhood of east LA 是这么解释的Cityhood for East L.A. is a project of the East Los Angeles Residen...

全部展开

别激动。。。你按照语境理解呗
基本意思就是分公司会不会成为这城市一部分。简单说它会不会在市里也是对的啊。
cityhood 是不是都市联盟之类意思呢,去外国网站才看见这词。
类似这么个用法:cityhood of east LA 是这么解释的Cityhood for East L.A. is a project of the East Los Angeles Residents Association (ELARA), a 501(c)(4) non-profit organization.
也就是一种人为的组织咯。那就引伸为联盟吧~哈哈

收起