英语翻译Primary source suitable rating of alternator.补充一个 combat load 是什么东东呢。

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 02:46:39

英语翻译
Primary source suitable rating of alternator.
补充一个 combat load 是什么东东呢。

与交流发电机额定电压相匹配的主电源
combat load的意思是作战挂载

与交流发电机功率相匹配的基本能源

适合发动机的级别的主要能源
我对车子的电气系统方面的专业词汇不熟、
你可以对照我的翻译 转换成你熟悉的专业中文词汇~
与交流发电机功率相匹配的基本能源 这个翻译还不错、
给一个combat loa的语言环境 给一下上下文嘛