Have you got anying to send?与Have you got anying to be sent?的区别、翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/16 11:42:07

Have you got anying to send?与Have you got anying to be sent?的区别、翻译

第一个句子的意思是说send的执行者是句中的you
第二个句子的执行者是说话人本人

第一个句子的意思是:你有什么东西需要送(邮寄)出去吗?
第二个是 :你接到别人送你的什么东西了吗

正常用法,get sth do 。
一.Have you got anying to send?
那此处to send 为非谓语,做整个句子的目的状语,
意译为:你已经得到了东西了吗?拿去发送的。
二.Have you got anying to be sent?
to be sent 非谓语,做anything 的定语
意译为:你已经得到要发送的...

全部展开

正常用法,get sth do 。
一.Have you got anying to send?
那此处to send 为非谓语,做整个句子的目的状语,
意译为:你已经得到了东西了吗?拿去发送的。
二.Have you got anying to be sent?
to be sent 非谓语,做anything 的定语
意译为:你已经得到要发送的东西了吗?
水平有限,不知道是不是这样解释。

收起