苏秦刺骨译文苏秦刺骨 苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/20 08:17:40
苏秦刺骨译文
苏秦刺骨
苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印.
求文章翻译,字译:乃、不为用、匮乏、卒,句译:父母不以为子.
注意:
请翻译词解:
乃:
不为用:
匮乏:
卒:
原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印.
译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚.后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印.
苏秦刺骨译文是什么?
苏秦刺骨译文苏秦刺骨 苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安
苏秦刺骨的翻译
苏秦刺骨+字词翻译
苏秦刺骨的翻译~
苏秦刺骨大意
谁知道《苏秦刺骨》的解释
文言文《苏秦刺骨》的译文要仔细,子子落实!
谁有苏秦刺骨的翻译?
苏秦苦读拜相“苏秦乃洛阳人,学纵横之术,说秦王.”翻译
悬梁是谁的故事?不是刺骨的苏秦
英语翻译苏秦刺骨的翻译~选自战国策.秦策
苏秦发愤锥刺骨,孙敬志学头悬梁的故事
孙敬头悬梁,苏秦锥刺骨定结局怎样?
安有说人者而不得者乎.是苏秦刺骨里的,..
史记 苏秦列传 译文
苏秦刺股 译文
文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下韧,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:此皆秦之罪也!''乃发愤读书.读书欲谁,引