触龙说赵太后

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 09:43:29
触龙说赵太后的翻译

触龙说赵太后的翻译赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!"左师

触龙说赵太后解词

触龙说赵太后解词赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!"左师触

《触龙说赵太后》原文

《触龙说赵太后》原文括号里是注释赵太后新用事(管理政事),秦急攻之.赵氏求救于齐.齐曰:"必以(用)长安君为质(作人质),兵乃(才)出."太后不肯,大臣强谏(极力权谏).太后明谓左右:"有复言令长安君为质者,老妇必唾其面."左师触龙言愿见太

触龙说赵太后 翻译

触龙说赵太后翻译赵太后刚刚执政,秦国加紧攻赵.赵国向齐国求救.齐国说:“一定要把长安君作为人质,才派兵.”赵太后不肯答应,大臣们极力劝说,太后明白地对左右的人说:“有哪个再来说要长安君为人质的,我就要把唾沫吐在他的脸上.”左师官触詟希望进见

触龙说赵太后 译文...

触龙说赵太后译文...赵太后刚刚执政,秦国就急忙进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出.”赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后公开对左右近臣说:“有谁敢再说让长安君去做人质,我一定唾他一脸!”左师触龙愿意

《触龙说赵太后》的译文

《触龙说赵太后》的译文赵太后刚刚执政,秦国加紧攻赵.赵国向齐国求救.齐国说:"一定要把长安君作为人质,才派兵."赵太后不肯答应,大臣们极力劝说,太后明白地对左右的人说:"有哪个再来说要长安君为人质的,我就要把唾沫吐在他的脸上."  左师官触

触龙说赵太后剧本谁有触龙说赵太后的剧本啊?急用!

触龙说赵太后剧本谁有触龙说赵太后的剧本啊?急用!有俩版,一个现代一课本版,下面是课本剧.触龙说赵太后(课本剧剧本)高一(6)班课本剧编剧:杨碧玲导演:蔡清汉指导老师:朱华珍太后:杨珊珊触龙:周永逸大臣:林婷婷、刘彬彬、杨美凤、施媚媚、蔡佳晓

触龙说赵太后原文家翻译

触龙说赵太后原文家翻译翻译:赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾

触龙说赵太后重点字翻译

触龙说赵太后重点字翻译1.日食饮得无衰乎(名词作状语,表动作的经常性,每天)2.赵王之子孙侯者(名词用作动词,封侯)3.质于齐(名词“质”带补语“于齐”,用作动词,作抵押品,作人质)4.念悲其远也(悲,形容词的意动用法,以……为悲;伤心.“

《触龙说赵太后》 原文和翻译

《触龙说赵太后》原文和翻译翻译:赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上

英语翻译出自(《触龙说赵太后》)

英语翻译出自(《触龙说赵太后》)老臣认为太后为长安君考虑得太短浅了,所以认为你爱他不如爱燕后(深).

触龙说赵太后 中心句是什么

触龙说赵太后中心句是什么父母之爱子,则为之计深远.祝:圆蛋happy,

触龙说赵太后 中心句是什么

触龙说赵太后中心句是什么父母之爱子,则为之计深远.祝:新年快乐,

求战国策 触龙说赵太后 全文翻译

求战国策触龙说赵太后全文翻译赵太后刚刚执政,秦国加紧攻赵.赵国向齐国求救.齐国说:“一定要把长安君作为人质,才派兵.”赵太后不肯答应,大臣们极力劝说,太后明白地对左右的人说:“有哪个再来说要长安君为人质的,我就要把唾沫吐在他的脸上.”  左

从触龙说赵太后想到的了

从触龙说赵太后想到的了赵太后乃战国时赵惠文王的王后.在惠文王死后,因孩子年幼未能登基理政,遂由赵太后执政.秦国乘其新用事,急攻之.太后知其不敌,求救于齐国.但齐国须太后小儿子长安君为人质方肯出兵.太后爱子心切,不顾国家的安危,拒绝了齐国的要

我想知道触龙说赵太后的古今字义~~!

我想知道触龙说赵太后的古今字义~~!古今异义触龙说赵太后(shuì劝说.今为“说话”“讲话”)太后明谓左右(侍从、近臣.今为方位名词)老臣贱息舒祺(后代指儿子.今为叹息、休息)窃爱怜之(爱.今作“可怜、怜悯”)丈夫亦爱怜其少子乎(古代指男子

触龙说赵太后的真正目的是什么

触龙说赵太后的真正目的是什么劝说赵太后让她的小儿子去当质子赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:"一定要用长安君来做人质,援

《触龙说赵太后》 《黄生借书说》 《捕蛇者说》的比较阅读.

《触龙说赵太后》《黄生借书说》《捕蛇者说》的比较阅读.《捕蛇者说》和《陶侃惜谷》比较阅读  阅读《捕蛇者说》(节选)和《陶侃惜谷》,完成17~21题.(14分)  蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也

触龙说赵太后翻译 及重点字 附加题 最好

触龙说赵太后翻译及重点字附加题最好赵太后刚刚执政,秦国就急忙进攻赵国.赵太后向齐国求救.齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出.”赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏.太后公开对左右近臣说:“有谁敢再说让长安君去做人质,我一定往他脸上吐唾

触龙说赵太后古今意义词,要全的?一定要全

触龙说赵太后古今意义词,要全的?一定要全用事:古义:掌权,执政今义:办事几何:古义:多少,多大.今义:指数学的一门学科.怜:古义:爱今义:可怜,怜悯丈夫:古义:男子今义:指女子的配偶至于:古义:到,上推到今义:常用作表示达到某种程度,或另提