子鱼论战左传

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/12 10:26:13
子鱼论战

子鱼论战楚军攻打宋国以援救郑国.宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了.”襄公不听.襄公领兵和楚军在泓水地方交战.宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河.司马公孙固说:“他们人多,我们人少,

子鱼论战

子鱼论战【古文赏析】子鱼论战《左传》  楚人伐宋以救郑,宋公将战.及楚人战于泓,宋人既成列,楚人未既济①.司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之.”公曰:“不可.”既济,而未成列,又以告.公曰:“未可.”既陈(zhen)而后击之②,宋师败

子鱼论战译文

子鱼论战译文楚军攻打宋国以援救郑国.宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了.”襄公不听.襄公领兵和楚军在泓水地方交战.宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河.司马公孙固说:“他们人多,我们人

《子鱼论战》译文

《子鱼论战》译文楚军攻打宋国以援救郑国.宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了.”襄公不听.襄公领兵和楚军在泓水地方交战.宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河.司马公孙固说:“他们人多,我

子鱼论战译文

子鱼论战译文楚军攻打宋国以援救郑国.宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了.”襄公不听.襄公领兵和楚军在泓水地方交战.宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河.司马公孙固说:“他们人多,我们人

子鱼论战翻译

子鱼论战翻译楚军攻打宋国以援救郑国.宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了.”襄公不听.襄公领兵和楚军在泓水地方交战.宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河.司马公孙固说:“他们人多,我们人

《曹刿论战》VS《子鱼论战》.

《曹刿论战》VS《子鱼论战》. 1.(1)福:赐福,保佑.(2)股:胫,腿3.(1)大大小小的案件,即使不能明察,但一定以实情相告.(2)他们人多我们人少,现在他们还没准备好,请攻打他们.4.请见的原因:十年春齐师伐我公将站理由:

曹刿论战、子鱼论战 读后感

曹刿论战、子鱼论战读后感鲁庄公十年即公元前684年,齐鲁两国之间发生了长勺之战.鲁僖公二十二年即公元前638年,宋楚两国之间发生了泓之战.这两次战役相隔四十六年,都是以弱抗强的战役,但结果却截然相反.在长勺之战中,鲁国大获全胜;在泓之战中,

《曹刿论战》VS《子鱼论战》

《曹刿论战》VS《子鱼论战》 1,保佑大腿大大小小的案件,我即使不能一一明察,也一定根据事情来处理.敌人多,我们少,在他们没全部渡过河时,请允许我攻击他们肉食者鄙,未能远谋忠之属也,可以一战长勺之战胜利的原因在于鲁庄公取信于民,并

曹刿论战 《左传》

曹刿论战《左传》十年春,齐师伐我.公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未遍,民弗从也.”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,

(《曹刿论战》《左传》)

(《曹刿论战》《左传》)作品原文编辑曹刿1论战43十年2春,齐师3伐4我5.公6将战,曹刿(guì)请见.其乡人曰:“肉食者7谋8之,又何间9(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙10,未能远谋.”乃11入见,问:“何以战12?”公曰:“衣食所

英语翻译子鱼论战 僖公二十二年 左传楚人伐宋以救郑,宋公将战.大司马固谏曰:「天之弃商久矣!君将兴之

英语翻译子鱼论战僖公二十二年左传楚人伐宋以救郑,宋公将战.大司马固谏曰:「天之弃商久矣!君将兴之,弗可赦也已.」弗听.及楚人战于泓,宋人既成列,楚人未既济.司马曰:「彼众我寡,及其未既济也,请击之.」公曰:「不可.」既济,而未成列,又以告.

《子鱼论战》的赏析

《子鱼论战》的赏析子鱼论战(《左传》)【题解】公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争.当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国.楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争.当时的形势是楚强宋弱.战争开始时,形势对宋军有

子鱼论战阅读答案

子鱼论战阅读答案子鱼论战宋公及楚人战于泓.宋人既成列,楚人未既济.司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之.”公曰:“不可.”既济而未成列,又以告.公曰:“未可.”既陈而後击之,宋师败绩,公伤股,门官歼焉.国人皆咎公.公曰:“君子不重伤,不

《曹刿论战》左传 翻译

《曹刿论战》左传翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打

子鱼论战与曹刿论战有何不同

子鱼论战与曹刿论战有何不同人物不同,时间,地点,交战双方,政治背景,力量强弱均有不同

子鱼论战与曹刿论战有何区别

子鱼论战与曹刿论战有何区别《子鱼论战》是宋楚泓水之战始末的记述,以对话的形式展现了两种对立的军事思想的激烈冲突.文章前半部分叙述战争经过及宋襄公惨败的结局,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调.公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水

求《子鱼论战》的翻译.

求《子鱼论战》的翻译.子鱼论战(《左传》)【题解】公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争.当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国.楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争.当时的形势是楚强宋弱.战争开始时,形势对宋

《子鱼论战》的全文翻译!

《子鱼论战》的全文翻译!楚军攻打宋国以援救郑国.宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了.”襄公不听.襄公领兵和楚军在泓水地方交战.宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河.司马公孙固说:“他们

《曹刿论战》全文-《左传》

《曹刿论战》全文-《左传》《曹刿论战》十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未徧,民弗从也.”公曰: