You know my loneliness is only kept for youKEPT 是不是应该换成KEEPING

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 00:42:07

You know my loneliness is only kept for you
KEPT 是不是应该换成KEEPING

不用改
loneliness的状态是被“我”保持的,这里用的是被动语态.因为施动者没有必要说出来,所以“kept”后面的by me省略掉了.
我的翻译是:你知道只因为你我才一直孤单寂寞.
可能就是恋人暂时离开离开或抛弃了某人,某人又只爱他(她)一个,所以没有他(她)的日子里,一直紧锁心门,只为他(她)而孤单寂寞.

不是哦!是被保留的意思,书面意思是我的孤独时为你为被留下的,翻译的话,就是我只为你而孤独

不用换。

你知道我的孤寂只为你

不能把

不是吧
你知道我的寂寞是为你留着
是被留着

不用