In 1620,about half the USA was covered by forests.此句子对吗?将by换成with行吗?我看到别处有用with的.可是be covered with 与be covered by不能通用,有点晕.
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/02 07:28:47
In 1620,about half the USA was covered by forests.此句子对吗?
将by换成with行吗?我看到别处有用with的.可是be covered with 与be covered by不能通用,有点晕.
我认为这个句子没错,在这里 by也可以换成with.当然be covered with 与be covered by不能通用,be covered by ...:由...承担/负担/支付;被...掩护/报道/监视/控制等等,表示抽象的概念,后面接人,机构,或者组织.eg.These expenses are covered by the state.(这些费用都由国家负担.)
All road out of town has been covered by the police .(所有出城的道路都被警察监视.)
be covered with\by ...:被...覆盖,表示具体的覆盖.如被雪/草地/布/被子/盖子/罩子等东西盖住.eg.
The furniture was covered by a lot of dust.(家具上满是灰尘.)
be covered with moss(长满绿苔)
be covered with snow all the year round(终年积雪)
不能,句子的译为:1620年,美国约有一半的土地被森林覆盖着,很明显,by表被动,with不能代替。
此句根据句意,可以通用。
be covered with与 be covered by 这两个词语都有“由。。。覆盖”之意
with用于主动或被动语态均可,指“用。。。覆盖/掩盖”,表状态
by用于被动语态,引出动作的逻辑主语,表动作
是有区别,人工植树说明 人是动作的施动者 用with 自然界的树木 树木是施动者 用by
引自新浪:http://iask.sina.com.cn/b/6284239.html