英语翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/31 03:58:21

英语翻译

这两句诗出自《木兰诗》,属互文见意.可以翻译为 将军.勇士出外打仗身经百战.死伤无数,多年以后才有的班师回国.

将军和壮士经过十年的很多战斗,有的死了,有的回来了

这句话是互文
将军和壮士参加了上百次战争,有的战死沙场,十年才归来

将军和壮士们在战场上经历了成百上千次的战斗,多年后最终有的凯旋归来,有的战死沙场。

  将军身经百战生存无几,壮士多年胜利归来。