英语翻译" Never put off till tomorrow,"exhorted Lord Chesterfield in 1749,"what you can do today."That the elegant earl never got around to marrying his son's mother and had a bad habit of keeping worthies like Dr.Johson cooling their heels for h

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 13:49:05

英语翻译
" Never put off till tomorrow,"exhorted Lord Chesterfield in 1749,"what you can do today."That the elegant earl never got around to marrying his son's mother and had a bad habit of keeping worthies like Dr.Johson cooling their heels for hours in an anterroom attests to the fact that even the most well-intentioned men have been postponers ever.Quintus Fabius Maximus,one of great Roman generals ,was dubbed"Cunctator"(Delayer)for putting off battle until the last possible vinum break.Moses pleaded a speech defect to rationalize his reluctance to deliver Jehovah's edict to Pharalh.Hamlet ,of course,raised procrastination to an art form.
帮我翻译翻译,

推迟事艺术
“不要推迟直到明天,1749年“被嘱咐的阁下切斯特菲尔德,“什么您能今天做.“典雅的伯爵未曾旅行对与他的儿子的母亲结婚并且有保留worthies一个坏习惯象冷却他们的脚跟的Dr.Johson在anterroom几个小时证实到事实甚而最善意的人是postponers.Quintus Fabius Maximus,其中一位了不起的罗马将军,是取绰号的" Cunctator” (Delayer)为推迟争斗直到最后可能的vinum断裂.Moses恳求语言发育异常合理化他的勉强交付耶和华的法令到Pharalh.Hamlet,当然,被上升的耽搁到艺术形式.

I've done the translation, but I won't put it here until you tell me what you'll use it for and show me the evidence. I promise I wont charge you anything.
Contact me through "Baidu Hi".