英语翻译1without that,you will be occupationlly dead unless your name happens to be George Bernard Shaw or Thomas Alva Edision,and you can successfully drop out in grade school.Get a college degree,if possible.With a B.A.,you are on the launching

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/14 04:14:13

英语翻译
1without that,you will be occupationlly dead unless your name happens to be George Bernard Shaw or Thomas Alva Edision,and you can successfully drop out in grade school.
Get a college degree,if possible.With a B.A.,you are on the launching pad.But now you have to start to put on the brakes.If you go for a master's degree,make sure it is an MBA,or the famous law of diminishing returns begins to take effect.
2 thousands of Ph.D.s are sellingshoes,driving cars,waiting on table,and endlessly filling out applications month after month.there are even a lot of Ph.D.s unemployed.
You can equate the level of income with the level of education only so far-far enough to make you useful to the gross national product ,but not so far that nobody can turn much of a profit on you

1.没有这个,你的求职路可能就无比艰辛,除非你恰巧是乔治·伯纳德·肖或托马斯·阿尔瓦·爱迪生这类人物,那么你可以在小学就大胆辍学.
如果可以的话,争取获得大学学位.有了学位,你才有了跳板.但是现在你必须要一步一步来,如果你希望获得博士学位,那你需要确保是 MBA,或是著名的收益递减规律开始起效.
2.有成千上万的哲学博士奔波在鞋子销售、司机、餐厅服务员,以及日复一日没完没了地填写求职申请.甚至还有更多的哲学博士处于失业状态.
你可以把收入水平与教育水平划等号,仅相对于你对国民生产总值的意义来说,这是足够了,但远远不足以证明没人可以从你身上榨取高额利润.
不好意思,最后一段话,我也看不大懂,仅供参考

1 如果不是这样的话,你将会occupationlly死除非你的名字碰巧就是乔治·伯纳德·肖或托马斯。阿尔瓦。Edision,你可以成功地在小学辍学。得到一个大学学位,如果可能的话。与一个学士,你就可以飞黄腾达。但此时你必须开始装上一刹车!如果你去一个硕士学位,确保它是一个工商管理硕士(MBA),或著名的报酬递减的规律开始生效。
2 成千上万的博士,是sellingshoes开车,等候在桌...

全部展开

1 如果不是这样的话,你将会occupationlly死除非你的名字碰巧就是乔治·伯纳德·肖或托马斯。阿尔瓦。Edision,你可以成功地在小学辍学。得到一个大学学位,如果可能的话。与一个学士,你就可以飞黄腾达。但此时你必须开始装上一刹车!如果你去一个硕士学位,确保它是一个工商管理硕士(MBA),或著名的报酬递减的规律开始生效。
2 成千上万的博士,是sellingshoes开车,等候在桌子上,没完没了地月后填写申请month.甚至有很多博士失业。你可以把建设水平的收入和教育水平的只有这么far-far足以让你参考,具有一定的实用价值,但不是国民生产总值转到目前为止,没有人能对你有多大的利润

收起