Are you still mad at him?美式英文如何连读?求教!听录音带,好像mad at 读成了mat了?实在不解再听一听又象把at去掉了,直接读mad him?英文怎么这样吐词不清,我怀疑我要出生在美国一定是智障儿,

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 10:36:10

Are you still mad at him?美式英文如何连读?求教!
听录音带,好像mad at 读成了mat了?实在不解
再听一听又象把at去掉了,直接读mad him?
英文怎么这样吐词不清,我怀疑我要出生在美国
一定是智障儿,因为我根本就永远听不懂他们在说什么。

是的,有时他们发音很快.这里mad的d给吞掉了,at的a也是在变换口形时一带而过,所以听起来像是mat,实际上你真正地发mat这个词的音时,你就会发现他们的不同.mad at连读时,好像是把mat中间的元音拖长了.

mad at him连读时听起来像: ['mædæd him], ['mædæ him], ['mædædəm], 或 ['mædæ əm]
单词结尾的t在美式英文中一般浊化, 读成[d], 有时甚至就把舌头放在发[d]的位置而不发音(美国人懒吧?).
如果这个句子不...

全部展开

mad at him连读时听起来像: ['mædæd him], ['mædæ him], ['mædædəm], 或 ['mædæ əm]
单词结尾的t在美式英文中一般浊化, 读成[d], 有时甚至就把舌头放在发[d]的位置而不发音(美国人懒吧?).
如果这个句子不强调him, him会弱读成[əm]
你要是出生在美国, 从小就听美式英文, 这句话一定不成问题.

收起

讲英文的时候不重要的音节都是仿佛省略了,尤其是介词这样的单词。听习惯了就好了,这样的情况还有很多。