英语翻译Electronic technology is facilitating thisgrowth by offering access to fare and hotel information and online reservationservices .In Goa,villagers forced to walk to wellsfor their water had to watch as a pipeline to a mew luxury hotel was
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 00:21:15
英语翻译
Electronic technology is facilitating thisgrowth by offering access to fare and hotel information and online reservationservices .
In Goa,villagers forced to walk to wellsfor their water had to watch as a pipeline to a mew luxury hotel was builtthrough their land .(这句希望能解释下结构)
The pressures of tourism breed a phenomenonoften referred to as “Disneyfication”,in which culture and history aretransformed ,the authentic giving way to Disney-like replicas.
原句里面有些地方缺了空格.
thisgrowth=this growth
reservationservices=reservation services
wellsfor=wells for
builtthrough=built through
phenomenonoften=phenomenon often
aretransformed=are transformed
1、电子技术通过提供费用信息和酒店信息以及在线预订服务来推动这一增长.
2、主语:villagers
定语:forced to walk to wells for their water,修饰villagers
谓语:had to watch
时间状语从句:as a pipeline to a mew(我感觉这个地方应该是new) luxury hotel was builtthrough their land,修饰watch
在果阿,被迫步行到井边取水的村民只好眼睁睁地看着一条通向新的豪华酒店的管道在他们的土地上修建起来.
3、旅游业的压力滋生了一种被称作“迪斯尼化”的现象,在这种现象里,文化和历史被扭曲,真实让步于迪斯尼化后的复制品.
电子技术是促进这种通过提供机票和酒店信息和在线reservationservices。
在果阿,村民被迫走wellsfor水不得不看作为一个管道,一个新的富悦大饭店是builtthrough他们的土地。他压力的旅游品种phenomenonoften称为“迪士尼化”,其文化和历史的真实被,让迪士尼像的复制品。...
全部展开
电子技术是促进这种通过提供机票和酒店信息和在线reservationservices。
在果阿,村民被迫走wellsfor水不得不看作为一个管道,一个新的富悦大饭店是builtthrough他们的土地。他压力的旅游品种phenomenonoften称为“迪士尼化”,其文化和历史的真实被,让迪士尼像的复制品。
收起
电子技术促进了这种(收益)增长(和酒店业的发展),因为它可以提供更多的途径(让顾客)了解票和酒店的相关信息以及网上预订服务。