英语翻译I read the book “Gone with the Wind” during my winter break.It’s a great novel by American author Margaret Michell.It’s a story about southern living in the US during the Civil War.I especially like Scarlett O’Hara,a strong-will

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/03 05:39:40

英语翻译
I read the book “Gone with the Wind” during my winter break.It’s a great novel by American author Margaret Michell.It’s a story about southern living in the US during the Civil War.I especially like Scarlett O’Hara,a strong-willed southern woman who refused to go hungry after the destruction of her plantation by Yankee troops.She said with great hope,“tomorrow is another day.”

利用寒假的机会我读了“乱世佳人”.这真是一本好书,作者是美国人--玛格丽特.米歇尔.故事描述了美国内战时期的南方生活.我尤其是喜欢女主人公郝思嘉,一个意志坚定的女人,捍卫尊严不受嗟来之食,即使是庄园被北方佬摧毁之后.正如她饱含着希望地说出的那句话:“明天又是一个新的开始.”

我读这本书“乱世佳人”在我的冬季休赛。这是一个伟大的美国小说作家玛格丽特米切尔。这是一个故事,南部居住在美国的内战。我特别喜欢郝思嘉,一个意志坚定南部女人谁拒绝挨饿的破坏后,她种植的扬基的部队。她说,怀着极大的希望, “明天是新的一天。 ”...

全部展开

我读这本书“乱世佳人”在我的冬季休赛。这是一个伟大的美国小说作家玛格丽特米切尔。这是一个故事,南部居住在美国的内战。我特别喜欢郝思嘉,一个意志坚定南部女人谁拒绝挨饿的破坏后,她种植的扬基的部队。她说,怀着极大的希望, “明天是新的一天。 ”

收起

我在寒假期间看了《随风而逝》这本书。这是一本由美国作家玛格丽特米切尔所写的名著。它讲述了美国内战时期的南方生活。我特别喜欢斯嘉丽奥哈拉,一个即使在北方佬摧毁了她的庄园后仍拒绝挨饿的坚强的南方女人。她怀着希望发誓:“明天,又是新的一天。”...

全部展开

我在寒假期间看了《随风而逝》这本书。这是一本由美国作家玛格丽特米切尔所写的名著。它讲述了美国内战时期的南方生活。我特别喜欢斯嘉丽奥哈拉,一个即使在北方佬摧毁了她的庄园后仍拒绝挨饿的坚强的南方女人。她怀着希望发誓:“明天,又是新的一天。”

收起

GONE WITH WIND 的正确译名是“飘”