英语翻译We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886New York

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/28 16:40:50

英语翻译
We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886
New York

现在我们正朝着著名的自由女神像靠近.她自从1886年起,她就开始欢迎来到纽约港的访客

我们正在接近(我们就要到达)位于纽约州自由岛的著名的从1886年就吸引众多游客的自由女神像。
不过按照我的语言习惯我更喜欢这样翻译:我们就要达到自由女神像那儿了,就是从1886年开始就吸引众多游客的那座位于纽约州自由岛的自由女神像。...

全部展开

我们正在接近(我们就要到达)位于纽约州自由岛的著名的从1886年就吸引众多游客的自由女神像。
不过按照我的语言习惯我更喜欢这样翻译:我们就要达到自由女神像那儿了,就是从1886年开始就吸引众多游客的那座位于纽约州自由岛的自由女神像。

收起

我们现在正在向著名的自由女神像前进(我们正在接近自由女神像),就是那个从1886就存在的,欢迎游客/参观者/访问者纽约港的自由女神像。

which在这里是作定语从句的连接词,修饰的是前面的the famous of Liberty。