英语翻译What are your dreams for the future?What's your dream in the future?这2个都对吗?那个好些?或者应该怎么翻译?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/27 02:48:46

英语翻译
What are your dreams for the future?
What's your dream in the future?
这2个都对吗?那个好些?
或者应该怎么翻译?

都对
第一个好些.
因为第一个表达的意思是 你现在对于将来有哪些梦想.
第二个可以理解成同义,也可以理解成:在未来,你的梦想是什么. 意思可以分出去说,现在和未来的梦想不同.
说多了.其实都可以的.大差不差/

我觉得是..
What's your dream for the future?

第一个相对较好。应为梦想不局限着只有一个。应该是问你有哪些理想。而不是只有一个理想才对。第二个则易产生歧义。有现在的梦想和未来不同的感觉