you don't miss your water till the well runs dry.translate!
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 05:13:54
you don't miss your water till the well runs dry.
translate!
失去后才懂得珍惜
You don't miss your water till the well runs dry。
失去后才懂得珍惜。
很好的谚语。
只是我们从来只是在错过后才会领悟。
物是人非总是让人怀念的。
补充一下:
直译:井水没干涸前你不会思念/珍惜水.
引申为"东西/事物失去后才懂得珍惜"
直译:直到井水干了你才失去水。
或:井一天没干你就还有水。
意译:失去后才懂得珍惜。
是craig david的一首歌啊
直译:直到井干枯了,你才会想念水
意译:直到失去无可挽回,你才懂得珍惜
失去后才懂得珍惜
失去的才懂得珍惜
you don't miss your water
you don`t miss your water是什么意思.
you don't miss your water.是什么意思?
克雷格大卫的 you don't miss your water 中文翻译
CRAIG DAVID-YOU DON'T MISS YOUR WATER伴奏
You Don't Miss Your 这貌似是一句英文俗语~
You Don't Miss Your Water?啥意思
i Miss you i don't Miss
i don‘t miss you
you don't miss me
i don't miss you
you miss him,don't
i livke your style ,don't i like your badtemperament .i miss you i love you .
I miss you,I don't miss you一个成语
You miss me,I don't miss you .
I miss you ,I don't miss you .意思
I miss you,I don't miss you.
有人知道You don't miss your water的中文歌词吗?