英语翻译as the penetration levels increase; Wind Farm Dispatching(dispatchability)penetration 和 dispatch 在风力发电的文献中用得非常多,我一直不知道对应中文的什么词?
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/06 04:05:13
英语翻译
as the penetration levels increase; Wind Farm Dispatching(dispatchability)
penetration 和 dispatch 在风力发电的文献中用得非常多,我一直不知道对应中文的什么词?
penetration本意是穿透,侵入,渗入的意思,如果你指的是wind power penetration/integration level 的话,这里引申为“占有率”,指风力发电在整个发电总量里面的占有率.
引一段维.基上的解释:Wind energy "penetration" refers to the fraction of energy produced by wind compared with the total available generation capacity.
dispatch是派遣、调度的意思,通常认为风力发电是non-dispatchable并且是 intermittent energy,说风力不可控,是间歇性能源.通常在描述风力发电的局限性时被提到.你提到的wind farm dispatching可以译成,风电场的调度或风电场的作业安排,和regulation的意思差不多.
英语翻译As the sayings
英语翻译是 be same as 还是 the same as?
英语翻译as they crossed the street.
英语翻译( )( ) the man as he ( )( ) you
英语翻译the same as they did before
英语翻译to as the seller是什么语法,
求助英语翻译enter the name as inlet,
英语翻译英语翻译汉语:This thought grew as the days passed.
英语翻译1.用the same...as 的句型2.用as...as 的句型
英语翻译I think he stood as tall,and as proud,as the greatest America industrialist.
英语翻译In the morning,the dew on the grass is as lustrous as jade.
英语翻译This computer is the cheapest among the threeThe telision costs as much as the computer.
英语翻译as well as
英语翻译as hard as
英语翻译A man should walk-the-walk as well as talk-the-talk
英语翻译如果用 the same as 的话,I am the same age as you / yours
英语翻译英语翻译the sick were not allowed to go to the same meeting as the healthy.
英语翻译是“do as the Romans do ”这样翻吗?