英语翻译Physicians say the health implications of the tobacco boom in Asia are nothing less than terrifying,and there are frequently comparisons here to the Opium War of the mid-19th Century,when the British went to war to force the Chinese to ac

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/05 10:21:18

英语翻译
Physicians say the health implications of the tobacco boom in Asia are nothing less than terrifying,and there are frequently comparisons here to the Opium War of the mid-19th Century,when the British went to war to force the Chinese to accept imports of a dangerous addictive drug—opium,an important cash crop for British merchants.Richard Peto,and Oxford University epidemiologist,has estimated that because of increasing tobacco consumption in Asia,the annual worldwide death toll from tobacco-related illnesses will more than triple over the next two or three decades,from about 3 million a year to 10 million a year.

医生说,烟草在亚洲的繁荣对健康的影响不可小觑,经常有人拿它和十九世纪中叶鸦片战争比,当时英国发动战争是为了迫使中国接受进口危险的上瘾毒品----鸦片,英国商人的重要经济作物.理查德皮托和牛津大学的流行病学家估计,由于在亚洲越来越多的烟草消费量,每年全球与烟草有关的疾病导致的死亡人数,在未来二三十年将翻三倍,从每年约300万达到每年1000万.